Переходные и непереходные глаголы
Переходные глаголы (transitive Verben) требуют прямого дополнения, то есть дополнения в винительном падеже (Akkusativ) без предлога. Например: sehen (видеть, смотреть), machen (делать), bekommen (получать), nehmen (брать), lesen (читать), schreiben (писать), erzählen (рассказывать), hören (слышать, слушать),… – (wen? was? – кого? что?).
In Berlin besuchten die Touristen den Alexanderplatz (was?). – В Берлине туристы посетили Александерплац (что?).
Die Enkelin besuchte ihre kranke Großmutter (wen?). – Внучка посетила свою больную бабушку (кого?).
Примечание. Переходность глаголов в немецком и в русском языках иногда не совпадает. Сравните:
в немецком – переходной |
в русском – непереходной |
Wir bezogen vor kurzem eine neue Wohnung. |
Мы недавно переехали в новую квартиру. |
Все остальные глаголы являются непереходными (intransitive Verben). После непереходных глаголов дополнение стоит в дательном (Dativ) или родительном падеже (Genitiv) без предлога и в дательном (Dativ) или винительном (Akkusativ) падеже с предлогом.
Например:
Die Kinder halfen der Mutter (wem?). Wir sprachen mit unseren Freunden (mit wem?). Er blickte erstaunt auf den Fremden (auf wen?). |
Дети помогли матери (кому?). Мы разговаривали с нашими друзьями (с кем?). Он посмотрел удивленно на незнакомого (на кого?). |
К непереходным глаголам относятся также глаголы с возвратным местоимением sich:
Er verabschiedete sich von seinen Eltern (von wem?). Er wäscht sich mit kaltem Wasser. Die Schüler unterhielten sich mit dem Lehrer über die Reise. |
Он попрощался со своими родителями (с кем?). Он моется холодной водой. Ученики говорили с учителем о путешествии (о чем?). |
Кроме того, непереходными считаются также глаголы, которые не требуют никакого дополнения. Например:
Er schläft fest. – Он крепко спит.