Die Konjunktion

Союз

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

В немецком языке, как и в руском, союзы могут соединять между собой слова, члены предложения или предложения (независимые предложения, главное предложение и придаточное).

Союзы состоят либо из одного слова, например: und (и, а), aber (но), als (когда), или из двух слов, одинаковых или разных (парные союзы): nicht nur, … sondern auch (не только, …  но и), bald …,  bald (то …, то) и др.

В зависимости от синтаксической роли в немецком языке, как и в русском, различают: союзы сочинительные (nebenordnende /koordinierende Konjunktionen) и союзы подчинительные (subordinierende Konjunktionen).

Nebenordnende Konjunktionen (сочинительные союзы)

Союзы сочинительные соединяют слова в предложении, однородные члены предложения или однородные предложения (независимые предложения), главные, подчинительные: und (и, а), aber (но), doch (однако) и некоторые другие.

Mit Lust und Liebe studier­te Goethe die deutschen Volks­lieder.

Schiller und Goethe waren gute Freunde.

Schillers Freundschaft mit Goethe begann in Weimar, und sie war für beide Dichter von kolossaler Bedeutung.

С удовольствием и любовью Гете изучал немецкие народные песни.

Шиллер и Гете были хорошими друзьями.

Дружба Шиллера с Гете началась в Веймаре, и она имела для обоих поэтов огромное значение.

Некоторые сочинительные союзы влияют на порядок слов, например: darum, deshalb, deswegen – поэтому, trotzdem – несмотря на это, а также некоторые другие. Например: Ich habe Hunger, deshalb gehe ich in die Mensa. – Я проголодался, поэтому я иду в столовую.

Unterordnende Konjunktionen. Подчинительные союзы

Подчинительные союзы соединяют придаточные предложения с главными.  Наиболее употребимые из них: dass (что), weil (потому что), da (поскольку, так как), als (когда), wenn (когда, если) и некоторые другие. В придаточных предложениях с подчинительными союзами – всегда обратный порядок слов (изменяемая часть сказуемого стоит в конце предложения). 

Например:

Wir wissen, dass Weimar eine interessante Stadt ist.

Weimar ist keine große Stadt, aber sie ist berühmt, weil dort Johann Sebastian Bach, Ferenz Liszt, Johann Wolfgang Goethe, Friedrich Schiller gelebt haben.

Da es in Weimar viele Kunstdenkmäler gibt, kommen viele Touristen in diese Stadt.

Wenn man nach Weimar kommt, besucht man das Goe­the-Nationalmuseum.

Als unsere Delegation in Weimar war, besuchten wir das Nationaltheater.

Мы знаем, что Ваймар – интересный город. 

Ваймар небольшой город, но он знаменит, потому что там жили Иоганн Себастьян Бах, Ференц Лист, Иоганн Вольфганг Гете, Фридрих Шиллер.                                      Поскольку в Веймаре много памятников искусств, в этот город приезжает много туристов.

Когда приезжают в Веймар, то посещают национальный музей Гете.

Когда наша делегация была в Веймаре, мы посетили Национальный театр.