Der Gebrauch eines Artikels

Употребление артикля

Артикль указывает не только на род, число и падеж существительного, но и характеризует предмет как уже известный говорящему и адресату или как такой, о котором говорится впервые.

Определенный артикль употребляется в следующих случаях:

1) когда говорят о предмете, в котором выделяются какие-то признаки, отличающие его от других подобных предметов;

Gib mir den roten Bleistift! – Дай мне красный карандаш!

2) когда предмет упоминается во второй раз, если он уже известен говорящему (пишущему), или тому, кто слушает (читает).

Dort steht ein Mädchen. Das Mädchen ist noch ganz klein. – Там стоит девочка. Девочка еще совсем маленькая.

3) если существительное означает не отдельный предмет, а весь вид этих предметов (т.е. имеет обобщающее значение):

Das Flugzeug ist das schnellste Verkehrsmittel. –  Самолет – самый быстрый вид транспорта.

4) когда говорят о предметах, хорошо известных и говорящему, и собеседнику:

Was steht dort auf dem Fensterbrett? – Что стоит там на подоконнике?

Nimm den Hut ab! – Сними шляпу!

5) когда говорят о предметах, которые являются единственными в своем роде (к числу предметов, являющихся единственными в своем роде, относятся: названия звезд, планет, стран мира, времен года, месяцев, дней недели, рек, озер, морей, океанов, гор, горных хребтов):

Der Merkur und die Venus sind die zwei Planeten, die der Sonne am nächsten sind. – Меркурий и Венера – две планеты, ближайшие к Солнцу.

Der Atlantische Ozean liegt zwischen Europa und Amerika. – Атлантический океан простирается между Европой и Америкой.

Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

1) когда говорят о предмете, не выделяя в нем особых признаков, которые отличают его от других подобных предметов.

2) когда предмет называется первый раз, когда он неизвестен или малоизвестен говорящему (пишущему), или тому, кто слушает (читает).

3) после глагола haben и выражения es gibt:

Er hat eine Schwester. – У него есть сестра.

Hier gibt es einen Lesesaal. – Здесь есть читальный зал.

4) в именном сказуемом (перед существительным, которое употребляется как предикатив (именная часть сказуемого)):

Erfurt ist eine Blumenstadt. – Эрфурт – город цветов.

Das war eine sehr wichtige Frage. – Это был очень важный вопрос.

5) перед существительным в сравнениях:

Er schwimmt wie ein Fisch. – Он плавает как рыба.

Сравните:

1. Er hat ein Lehrbuch gekauft. – Он купил учебник.

 Er hat das Lehrbuch für die zehnte Klasse gekauft. – Он купил учебник для десятого класса.

2. Die Lehrerin spricht mit einem Schüler. – Учительница разговаривает с учеником.

Die Lehrerin spricht mit dem besten Schüler unserer Klasse. – Учительница разговаривает с лучшим учеником нашего класса.

3. Hier liegt ein blaues Heft. – Здесь лежит синяя тетрадь.

Hier liegt das blaue Heft deines Freundes. – Здесь лежит синяя тетрадь твоего друга.

4. Auf dem Tisch stand eine kleine Vase.- На столе стояла маленькая ваза.

Stell die Vase mit den Blumen auf den Tisch! – Поставь вазу с цветами на стол!

5. Sie liest eine interessante Zeitung.- Она читает интересную газету. Sie liest die heutige Zeitung. – Она читает сегодняшнюю газету.

Пояснения к примерам

Если определение указывает на признак, который мало отличает этот предмет от других, то в этом случае употребляется неопределенный артикль (см. примеры 3, 4, 5).

Если определение указывает на признак, который в значительной степени отличает этот предмет от других, то используется определенный артикль. Именно поэтому определенный артикль обычно стоит перед прилагательным в превосходной степени, перед порядковым числительным и перед существительным, если определение выражено другим существительным в родительном падеже или существительным с предлогом.

Примечание. Как видно из всех приведенных примеров, артикль с немецкого языка не переводится, это – служебное слово. В тех случаях, когда на артикли der, die, das падает ударение, эти слова являются указательными местоимениями и переводятся указательными местоимениями этот, эта, это или то, и, то в зависимости от общего содержания.

Например:

Das ist ja eben ‘der Junge. Это как раз и есть этот (тот) парень!

Der Junge kann es schaffen. Этот (тот) парень может это сделать.

Неопределенный артикль иногда соответствует местоимениям один, какой-то.

Например:

Das hat mir ein Schriftsteller erzählt. – Это мне рассказал один писатель.

Komm ans Telefon! Ein Mädchen ruft dich an. – Подойди к телефону! Тебе звонит какая-то девушка.