Pronominaladverbien

Местоименные наречия

Особую группу наречий образуют так называемые местоименные наречия. К местоименным наречиям принадлежат такие слова, как:

wovon – о чем,

davon – о том, об этом,

wofür – за что,

dafür – за то, за это,

worüber – о чем,

darüber – о том, об этом и другие.

В русском языке таких наречий нет.

Местоименные наречия делятся на указательные и вопросительные.

Вопросительные местоименные наречия образуются из вопросительного наречия wo и предлога.

wo + von = wovon

wo + für = wofür

Указательные местоименные наречия образуются из указательного наречия da и предлога.

da + von = davon

da + für = dafür

Если предлог начинается с гласного звука, то первая часть наречия имеет форму wor- и dar-:

wo + über = worüber

da + über = darüber

При образовании местоименных наречий используются различные предлоги (см. ниже).

Схема образования местоименных наречий

Вопросительные

Указательные

                       bei

                       durch

                       für

wo                 mit

                       nach

                       von

                       vor

                        zu

                        an

                        auf

                        aus

wor                in

                         um

                         unter

                         über

 

                        bei

                        durch

                        für

da                   mit

                        nach

                         von

                         vor

                         zu

                       an

                       auf

                       aus

dar                in

                       um

                       unter

                       über

 

       

Выбор местоименного наречия и его перевод на русский язык тесно связаны с управлением глаголов и со значением самих предлогов.  Поскольку предлоги многозначны, то и местоименные наречия имеют часто несколько значений.

Сравните:

Dafür wird viel getan.

Wir danken ihm dafür, dass er uns geholfen hat.

Wieviel bieten Sie dafür? (für die Möbel)

Dafür verkaufe ich nicht.

Для этого делается много.

Мы благодарим его за то, что он нам  помог.

Сколько Вы предлагаете за нее?

За столько я не продам.

Местоименные наречия употребляются в тех случаях, когда говорят о неодушевленных предметах или абстрактных понятиях.  Когда говорят о лицах, то употребляют предлог с местоимением.

Сравните:

Worauf wartest du? (Чего ты ждешь?) – Ich warte auf den Bus. (Я жду автобус.)

Worüber sprechen Sie? (О чем Вы говорите?) – Wir sprechen über Musik. (Мы говорим о музыке.)

Wovon erzählte der Professor? (О чем рассказывал профессор?) – Er erzählte von seinen Forschungen.(Он рассказывал о своих достижениях.)

Auf wen wartest du? (Кого ты ждешь?) -Ich warte auf meinen Bruder. (Я жду своего брата.)

Über wen sprechen Sie? (О ком Вы говорите?) – Wir sprechen über unsere Komponisten.(Мы говорим о наших композиторах.)

Von wem erzählte er? (О ком он рассказывал?) – Er erzählte von seinem Vater.  (Он рассказывал о своем отце.)

Вопросительные местоименные наречия могут использоваться, как это видно из приведенных примеров, как вопросительные слова.

Указательные местоименные наречия употребляются главным образом для того, чтобы не повторять в сообщении существительного (или местоимения) с предлогом.

Указательные местоименные наречия употребляются также как слова, указывающие на следующее предложение.

Например: Der Redner wies darauf hin, dass die meisten Touristen mit dem Flugzeug kommen. – Докладчик указал на то, что большинство туристов прибывают самолетом.

Местоименные наречия могут быть в предложении обстоятельством или приложением;  в сложном предложении они используются как союзные слова.