Starke Verben

Infinitiv Präsens Präteritum Partizip II Переклад
backen bäckt и backt backte gebacken пекти
befehlen befiehlt befahl befohlen наказувати
beginnen beginnt begann begonnen починати
beißen beißt biß gebissen кусати
bergen birgt barg geborgen зберігати, захищати
bersten birst barst geborsten тріскатися, тріснути
bewegen bewegt bewog bewogen рухати
biegen biegt bog gebogen гнути
bieten bietet bot geboten пропонувати
binden bindet band gebunden зв’язувати
bitten bittet bat gebeten просити
blasen bläst blies geblasen дути
bleiben bleibt blieb ist geblieben залишатися
braten brät briet gebraten смажити
brechen bricht brach gebrochen (з)ламати
brennen brennt brannte gebrannt горіти
bringen bringt brachte gebracht приносити
denken denkt dachte gedacht думати, згадувати
dreschen drischt drosch gedroschen молотити
dringen dringt drang gedrungen проникати
dürfen darf durfte gedurft модальне дієслово, що виражає дозвіл
empfangen empfängt empfing empfangen приймати
empfehlen empfiehlt empfahl empfohlen рекомендувати
erlöschen erlischt erlosch erloschen погасати
erschrecken erschrickt erschrak erschrocken (з)лякатися
essen ißt gegessen їсти; харчуватися
fahren fähr fuhr ist gefahren їхати, їздити
fallen fällt fiel gefallen падати
fangen fängt fing gefangen (з)ловити
fechten ficht focht gefochten фехтувати, битися
finden findet fand gefunden знаходити
flechten flicht flocht geflochten плести
fliegen fliegt flog ist geflogen літати, летіти
fliehen flieht floh ist geflohen тікати, рятуватися втечею
fließen fließt floss ist geflossen текти, литися
fressen frißt fraß gefressen їсти (про тварин)
frieren friert fror ist gefroren замерзати
gären gärt gor gegoren збражувати (вино, пиво); бродити
gebären gebärt gebar geboren народжувати
geben gibt gab gegeben давати
gedeihen gedeiht gedieh gediehen рости, розвиватися
gehen geht ging ist gegangen йти, ходити
gelingen gelingt gelang is gelungen вдаватися
gelten gilt galt gegolten вважатися
genesen genest genas ist genesen одужувати
genießen genießt genoß genossen наслоджуватися
geschehen geschieht geschah ist geschehen відбуватися
gewinnen gewinnt gewann gewonnen вигравати
gießen gießt goss gegossen лити, наливати
gleichen gleicht glich geglichen вирівнювати
gleiten gleitet glitt ist geglitten ковзати
glimmen glimmt glimmte = glomm geglimmt = geglommen тліти, жевріти
graben gräbt grub gegraben копати
greifen greift griff gegriffen братися (за що-н.)
haben hat hatte gehabt мати
halten hält hielt gehalten тримати
hängen hängt hing gehangen висіти
hauen haut haute = hieb gehauen рубати
heben hebt hob gehoben піднімати
heißen heißt hieß geheißen називатися
helfen hilft half geholfen допомагати
kennen kennt kannte gekannt знати
klingen klingt klang geklungen дзвеніти
kneifen kneift kniff gekniffen обскубувати
kommen kommt kam ist gekommen приходити
können kann konnte gekonnt могти
kriechen kriecht kroch ist gekrochen повзти
laden lädt lud geladen грузити
lassen läst ließ gelassen заставляти, доручати
laufen läuft lief ist gelaufen бігати, бігти
leiden leidet litt gelitten страждати
leihen leiht lieh geliehen позичати
lesen liest las gelesen читати
liegen liegt lag gelegen лежати
lügen lügt log gelogen брехати
mahlen mahlt mahlte gemahlen молотити
meiden meidet mied gemieden уникати
melken melkt melkte gemolken = gemelkt доїти
messen mißt maß gemessen міряти
mißlingen mißlingt mißlang mißlungen не вдаватися
mögen mag mochte gemocht любити
müssen muß musste gemusst мусити
nehmen nimmt nahm genommen брати, взяти
nennen nennt nannte genannt називати
pfeifen pfeift pfiff gepfiffen свистіти
preisen preist pries gepriesen хвалити
quellen quillt quoll gequollen замочувати
raten rät riet geraten радити
reiben reibt rieb gerieben терти
reißen reißt riß gerissen рвати
reiten reitet ritt ist geritten їздити верхи
rennen rennt rannte ist gerannt бігти
riechen riecht roch gerochen нюхати
ringen ringt rang gerungen боротися
rinnen rinnt rann ist geronnen текти
rufen ruft rief gerufen кричати, кликати
salzen salzt salzte gesalzen солити
saufen säuft soff gesoffen пити
saugen saugt sog = saugte gesogen = gesaugt всмоктувати
schaffen schafft schuf geschaffen створювати
scheiden scheidet schied geschieden розділяти, відділяти
scheinen scheint schien geschienen світити, сяяти
schelten schilt schalt gescholten сварити
scheren schiert schor geschoren різати; обрізати
schieben schiebt schob geschoben рухати; штовхати
schießen schießt schoss geschossen стріляти
schlafen schläft schlief geschlafen спати
schlagen schlägt schlug geschlagen бити
schleichen schleicht schlich geschlichen крастися
schleifen schleift schliff geschliffen точити
schließen schließt schloss geschlossen закривати
schlingen schlingt schlang geschlungen витися, обвивати(ся)
schmeißen schmeißt schmiß geschmissen кидати
schmelzen schmilzt schmolz geschmolzen танути
schneiden schneidet schnitt geschnitten різати
schreiben schreibt schrieb geschrieben писати
schreien schreit schrie geschrien кричати
schreiten schreitet schritt geschritten крокувати
schweigen schweigt schwieg geschwiegen мовчати
schwellen schwillt schwoll geschwollen пухнути
schwimmen schwimmt schwamm geschwommen (s, h) плавати
schwinden schwindet schwand ist geschwunden зменшуватися, зникати
schwingen schwingt schwang geschwungen махати, розмахувати
schwören schwört schwor geschworen клястися
sehen sieht sah gesehen дивитися
sein ist war ist gewesen бути, існувати
senden sendet sandte gesandt надсилати, відправляти
singen singt sang gesungen співати
sinken singt sank ist gesunken падати, опускатися
sinnen sinnt sann gesonnen думати
sitzen sitzt saß gesessen сидіти
sollen soll sollte gesollt бути повинним
spalten spaltet spaltete gespaltet = gespalten колоти, розколювати
speien speit spie gespie(e)n випльовувати
spinnen spinnt spann gesponnen прясти
sprechen spricht sprach gesprochen говорити, розмовляти
sprießen sprießt sproß gesprossen підпирати
springen springt sprang gesprungen стрибати, скакати
stechen sticht stach gestochen колоти
stehen steht stand gestanden стояти
stehlen stiehlt stahl gestohlen красти
steigen steigt stieg ist gestiegen підніматися
sterben stirbt starb ist gestorben вмирати
stinken stinkt stank gestunken воняти, тхнути
stoßen stößt stieß gestoßen штовхати; бити
streichen streicht strich ist gestrichen ходити, блукати; торкатися рукою
streiten streitet stritt gestritten сперечатися, суперечити
tragen trägt trug getragen носити, нести
treffen trifft traf getroffen зустрічати, заставати
treiben treibt trieb getrieben гнати
treten tritt trat ist getreten входити
trinken trinkt trank getrunken пити
trügen trügt trug getragen обманювати, вводити в оману
tun tut tat getan робити
verderben verdirbt verdarb verdorben (зі)псувати
verdrießen verdrießt verdroß verdrossen сердити
vergessen vergißt vergaß vergessen забувати
verlieren verliert verlor verloren (за)губити
verzeihen verzeiht verzieh verziehen прощати
wachsen wachst wuchs ist gewachsen рости
wägen wägt wog gewogen зважувати
waschen wäscht wusch gewaschen мити
weichen weicht wich gewichen пом’якшувати
weisen weist wies gewiesen показувати
wenden wendet wandte = wendete gewandt = gewendet повертати
werben wirbt warb geworben рекламувати
werfen wirft warf geworfen кидати
wiegen wiegt wog gewogen важити
winden windet wandte = wendete gewunden мотати
wissen weiß wusste gewusst знати
wollen will wollte gewollt хотіти
ziehen zieht zog gezogen тягнути
zwingen zwingt zwang gezwungen примушувати

Оставить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован.