Starke Verben

Infinitiv   Präteritum Partizip II Präsens (er, sie, es)
backen пекти buk gebacken (h) bäckt и backt
befehlen наказувати befahl befohlen (h) befiehlt
beginnen починати begann begonnen (h) beginnt
beißen кусати biss gebissen (h) beißt
bergen вкривати barg geborgen (h) birgt
bersten лопнути barst geborsten (s) birst
bewegen спонукати bewog bewogen (h) bewegt
biegen гнути bog gebogen (h) biegt
bieten пропонувати bot geboten (h) bietet
binden зав’язувати band gebunden (h) bindet
bitten просити bat gebeten (h) bittet
blasen дути blies geblasen (h) bläst
bleiben залишатися blieb geblieben (s) bleibt
braten смажити briet gebraten (h) brät
brechen ламати brach gebrochen (h) bricht
brennen горіти brannte gebrannt (h) brennt
bringen приносити brachte gebracht (h) bringt
denken думати dachte gedacht (h) denkt
dreschen молотити drosch gedroschen (h) drischt
dringen проникати drang gedrungen (s) dringt
dürfen могти, мати право durfte gedurft (h) darf
empfangen приймати empfing empfangen (h) empfängt
empfehlen рекомендувати empfahl empfohlen (h) empfiehlt
erlöschen згаснути erlosch erloschen (s) erlischt
erschrecken (іс) лякатися erschrak erschrocken (s) erschrickt
essen їсти gegessen (h) isst
fahren їхати fuhr gefahren (s) fährt
fallen падати fiel gefallen (s) fällt
fangen ловити fing gefangen (h) fängt
fechten фехтувати focht gefochten (h) ficht
finden знаходити fand gefunden (h) findet
flechten плести, в’язати flocht geflochten (h) flicht
fliegen літати flog geflogen (s) fliegt
fliehen бігти floh geflohen (s) flieht
fließen текти floss geflossen (s) fließt
fressen їсти (про тварин) fraß gefressen (h) frisst
frieren мерзнути fror gefroren (h) friert
gebären народжувати gebar geboren (h) gebärt
gären бродити gor, gärte gegoren, gegärt (h) gärt
geben давати gab gegeben (h) gibt
gedeihen процвітати;  рости gedieh gediehen (s) gedeiht
gehen йти ging gegangen (s) geht
gelingen вдаватися gelang gelungen (s) gelingt
gelten вважатися galt gegolten (h) gilt
genesen одужувати genas genesen (s) genest
genießen насолоджуватися genoss genossen (h) genießt
geschehen відбуватися geschah geschehen (s) geschieht
gewinnen вигравати;  здобувати gewann gewonnen (h) gewinnt
gießen лити goss gegossen (h) gießt
gleichen бути схожим glich geglichen (h) gleicht
gleiten ковзати glitt geglitten (s) gleitet
graben копати grub gegraben (h) gräbt
greifen хапати griff gegriffen (h) greift
haben мати hatte gehabt (h) hat
halten тримати hielt gehalten (h) hält
hängen (vi) висіти hing gehangen (h) hängt
hauen рубати haute gehauen (h) haut
heben піднімати hob gehoben (h) hebt
heißen називати hieß geheißen (h) heißt
helfen допомагати half geholfen (h) hilft
kennen знати kannte gekannt (h) kennt
klingen дзвеніти klang geklungen (h) klingt
kneifen щипати kniff gekniffen (h) kneift
kommen приходити kam gekommen (s) kommt
können могти, мати можливість konnte gekonnt (h) kann
kriechen повзати kroch gekrochen (s) kriecht
laden вантажити; запрошувати lud geladen (h) lädt
lassen веліти; залишати ließ gelassen (h) lässt
laufen бігати lief gelaufen (s) läuft
leiden терпіти litt gelitten (h) leidet
leihen позичати lieh geliehen (h) leiht
lesen читати las gelesen (h) liest
liegen лежати lag gelegen (h) liegt
lügen брехати log gelogen (h) lügt
mahlen молоти mahlte gemahlen (h) mahlt
meiden уникати mied gemieden (h) meidet
melken доїти molk gemolken (h) melkt
messen міряти maß gemessen (h) misst
misslingen потерпіти невдачу misslang misslungen (h) misslingt
mögen любити mochte gemocht (h) mag
müssen мусити musste gemusst (h) muss
nehmen брати nahm genommen (h) nimmt
nennen називати nannte genannt (h) nennt
pfeifen свистіти pfiff gepfiffen (h) pfeift
preisen хвалити pries gepriesen (h) preist
raten радити riet geraten (h) rät
reiben терти rieb gerieben (h) reibt
reißen рвати riss gerissen (h) reißt
reiten їздити верхи ritt geritten (s, h) reitet
rennen бігти, мчати rannte gerannt (s) rennt
riechen нюхати roch gerochen (h) riecht
ringen боротися rang gerungen (h) ringt
rinnen текти, сочитися, протікати rann geronnen (s, h) rinnt
rufen кричати, кликати rief gerufen (h) ruft
salzen солити salzte gesalzt, gesalzen (h) salzt
saufen пити (про тварин) soff gesoffen (h) säuft
saugen смоктати sog, saugte gesogen, gesaugt (h) saugt
schaffen створювати schuf geschaffen (h) schafft
scheiden відокремлювати schied geschieden (h) scheidet
scheinen світити schien geschienen (h) scheint
schelten сварити schalt gescholten (h) schilt
scheren стригти schor geschoren (h) schiert
schieben рухати schob geschoben (h) schiebt
schießen стріляти schoss geschossen (h) schießt
schlafen спати schlief geschlafen (h) schläft
schlagen бити schlug geschlagen (h) schlägt
schleichen підкрадатися schlich geschlichen (s) schleicht
schleifen точити schliff geschliffen (h) schleift
schließen закривати schloss geschlossen (h) schließt
schlingen обвивати schlang geschlungen (h) schlingt
schmeißen жбурляти schmiss geschmissen (h) schmeißt
schmelzen танути, розплавитися schmolz geschmolzen (s) schmilzt
schneiden різати schnitt geschnitten (h) schneidet
schreiben писати schrieb geschrieben (h) schreibt
schreien кричати schrie geschrien (h) schreit
schreiten крокувати schritt geschritten (s) schreitet
schweigen мовчати schwieg geschwiegen (h) schweigt
schwellen опухати schwoll geschwollen (h) schwillt
schwimmen плавати schwamm geschwommen (s, h) schwimmt
schwinden зникати schwand geschwunden (s) schwindet
schwingen гойдатися, коливатися schwang geschwungen (s) schwingt
schwören клястися schwor geschworen (h) schwört
sehen бачити sah gesehen (h) sieht
sein бути war gewesen (s) ist
senden посилати, відправляти sandte, sendete gesandt, gesendet (h) sendet
sieden кип’ятити, кипіти sott gesotten (h) siedet
singen співати sang gesungen (h singt
sinken опускатися sank gesunken (s) sinkt
sinnen думати sann gesonnen (h) sinnt
sitzen сидіти saß gesessen (h) sitzt
sollen бути змушеним sollte gesollt (h) soll
speien плювати spie gespien (h) speit
spinnen прясти spann gesponnen (h) spinnt
sprechen говорити sprach gesprochen (h spricht
sprießen сходити, проростати spross gesprossen (h, s) sprießt
springen стрибати sprang gesprungen (s) springt
stechen колоти stach gestochen (h) sticht
stehen стояти stand gestanden (h) steht
stehlen красти stahl gestohlen (h) stiehlt
steigen підніматися stieg gestiegen (s) steigt
sterben вмирати starb gestorben (s) stirbt
stinken погано пахнути stank gestunken (h) stinkt
stoßen штовхати stieß gestoßen (h) stößt
streichen гладити strich gestrichen (h) streicht
streiten сперечатися stritt gestritten (h) streitet
tragen носити trug getragen (h) trägt
treffen зустрічати traf getroffen (h) trifft
treiben гнати trieb getrieben (h) treibt
treten входити trat getreten (s) tritt
trinken пити trank getrunken (h) trinkt
trügen обманювати trog getrogen (h) trügt
tun робити tan getan (h) tut
verderben (зі)псувати verdarb verdorben (h) verdirbt
verdrießen засмучувати verdross verdrossen (h) verdrießt
vergessen забувати vergaß vergessen (h) vergisst
verlieren втрачати verlor verloren (h) verliert
verzeihen прощати verzieh verziehen (h) verzeiht
wachsen рости wuchs gewachsen (s) wachst
wägen зважувати wog gewogen (h) wägt
waschen мити, прати wusch gewaschen (h) wäscht
weichen пом’якшувати wich gewichen (h) weicht
weisen вказувати wies gewiesen (h) weist
wenden повертати wandte, wendete gewandt (h) wendet
werben рекламувати warb geworben (h) wirbt
werfen кидати warf geworfen (h) wirft
wiegen важити wog gewogen (h) wiegt
winden намотувати wand gewunden (h) windet
wissen знати wusste gewusst (h) weiß
wollen хотіти wollte gewollt (h) will
ziehen тягнути zog gezogen (h) zieht
zwingen примушувати zwang gezwungen (h) zwingt