ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ
Іменник у німецькій мові, як і в українській, змінюється за відмінками. Але в німецьких іменниках на відміну від українських у більшості відмінків нема закінчень. Відмінок іменників виражається головним чином словами, які супроводжують іменник: артиклями і займенниками.
Типи відмін визначаються за одниною, бо у множині всі іменники відмінюються за одним типом.
В однині розрізняють сильну відміну, слабку і жіночу (die starke Deklination, die schwache Deklination, die weibliche Deklination).
Схема закінчень іменників
Відмінки |
Відмінювання в однині |
Відмінювання у множині |
||
Сильна відміна |
Слабка відміна |
Жіноча відміна |
||
Nominativ |
– | . | – | – |
Genitiv |
-(e)s | -(е)п | – |
– |
Dativ |
– | -(е)п | – |
-(е)п |
Akkusativ |
– | -(е)п | – |
– |
Сильна відміна
(Die starke Deklination)
Ознака сильної відміни — закінчення -s або -es у родовому відмінку однини (Genitiv). В інших відмінках закінчень немає.
Примітка. В давальному відмінку однини іменники іноді вживаються з закінченням -е — dem Kinde, dem Sohne (дитині, синові), але в сучасній німецькій мові це закінчення не обов’язкове.
До сильної відміни належить більша частина іменників чоловічого роду і всі іменники середнього роду (крім слова das Herz — серце).
Відмінки |
Однина |
|||
Чоловічий рід |
Середній рід |
|||
Nom. | der Lehrer | der Platz | das Fenster | das Kind |
Gen. | des Lehrer-s | des Platz-es | des Fenster-s | des Kind-es |
Dat. | dem Lehrer | dem Platz | dem Fenster | dem Kind |
Akk. | den Lehrer | den Platz | das Fenster | das Kind |
При відмінюванні іменників середнього роду називний відмінок (Nominativ) збігається із знахідним (Akkusativ). Порівняйте:
Nom. — das Fenster Nom. — das Kind
Akk. — das Fenster Akk. — das Kind
В Genitiv закінчення -es обов’язкове, якщо основа закінчується на -s, -, -sch, -ß, -st, -z, -tz, -x, -ck, -pf. Наприклад:
das Gras — des Grases (трава)
der Fluss — des Flusses (річка)
der Tisch — des Tisches (стіл)
der Herbst — des Herbstes (осінь)
der Pilz — des Pilzes (гриб)
der Satz — des Satzes (речення)
das Suffix — des Suffixes (суфікс)
der Stock — des Stockes (поверх)
der Kampf — des Kampfes (боротьба)
Закінчення -es вживається також часто після кількох приголосних:
der Wald — des Waldes (ліс)
das Land — des Landes (країна)
Лише -s стоїть завжди після -er, -el, -en, -em:
der Lehrer — des Lehrers (учитель)
der Flügel — des Flügels (крило; рояль)
der Wagen — des Wagens (автомобіль; вагон)
der Atem — des Atems (дихання).
Примітка. Іменники чоловічого роду з суфіксами –us, -ismus у Genitiv не мають ніякого закінчення: der Kasus — des Kasus (відмінок), der Materialismus — des Materialismus (матеріалізм).
Слабка відміна
(Die schwache Deklination)
Ознака слабкої відміни іменників — закінчення –(е)п у всіх відмінках, крім називного.
До слабкої відміни належать іменники тільки чоловічого роду. Вони майже завжди означають осіб або тварин.
- Іменники, що закінчуються на -е.
Наприклад:
der Genosse — товариш
der Franzose—француз
der Knabe —хлопчик
der Junge – хлопець, юнак
der Löwe – лев
der Affe – мавпа
der Hase – заєць
та інші
- Такі іменники:
der Held—герой
der Hirt — пастух
der Herr — пан, господар
der Mensch—людина
der Bär — ведмідь
та деякі інші.
Примітка. Ці іменники раніш мали закінчення -е в називному відмінку однини, але поступово вони його втратили.
- Слова іноземного походження, що означають здебільшого осіб і закінчуються на суфікси, які стоять під наголосом: –ist, –ent, –ad, –at, –et, –ant, –nom, –ot і деякі інші:
der Student — студент
der Kosmonaut — космонавт
der Soldat — солдат
der Agronom — агроном
der Patriot — патріот,
а також:
der Planet — планета
der Konsonant — приголосний
Відмінок |
Однина |
||
Nom. | der Genosse | der Held | der Student |
Gen. | des Genosse-n | des Held-en | des Student -en |
Dat. | dem Genosse-n | dem Held-en | dem Student -en |
Akk. | den Genosse-n | den Held-en | den Student -en |
Примітка. Всі іменники слабкої відміни утворюють множину за допомогою суфікса -(е)п (der Genosse — die Genossen, der Held — die Helden, der Kommunist — die Kommunisten) (див. § 19, 2a, б, в).
Жіноча відміна
(Die weibliche Deklination)
Ознака жіночої відміни — відсутність закінчень; відмінок іменника можна визначити тільки за артиклем.
До жіночої відміни належать всі іменники жіночого роду.
Відмінок |
Однина |
||
Nom. | die Frau | die Freiheit | die Universität |
Gen. | der Frau | der Freiheit | der Universität |
Dat. | der Frau | der Freiheit | der Universität |
Akk. | die Frau | die Freiheit | die Universität |
В жіночій відміні називний відмінок збігається із знахідним, а родовий з давальним.
Порівняйте:
Nom. die Frau Gen. der Frau
Akk. die Frau Dat. der Frau
Особливий випадок відмінювання
Особливим випадком відмінювання є відмінювання іменників чоловічого роду:
der Buchstabe (буква),
der Gedanke (думка),
der Frieden (мир),
der Name (ім’я) і деяких інших, а також іменника середнього роду
das Herz (серце).
Запам’ятайте форму відмінювання цих іменників:
Nom. | der Buchstabe | Gedanke | Friede(n) | Name | das | Herz |
Gen. | des Buchstabe-ns | Gedanke-ns | Friede-ns | Name-ns | des | Herz-ens |
Dat. | dem Buchstabe-n | Gedanke-n | Friede-n | Name-n | dem Herz-en | |
Akk. | den Buchstabe-n | Gedanke-n | Friede-n | Name-n | das | Herz |
Відмінювання іменників у множині
(Die Deklination der Substantive im Plural)
У множині всі іменники відмінюються однаково. Вони приймають закінчення “(е)п тільки у давальному відмінку.
Якщо іменник має суфікс множини -(е)n, то в давальному відмінку він не має ніякого закінчення.
Якщо суфікс множини -s, то в давальному відмінку нема закінчення -(е)n.
Nom. | die Lehrer | Söhne | Bücher | Frauen | Jungen | Klubs |
Gen. | der Lehrer | Söhne | Bücher | Frauen | Jungen | Klubs |
Dat. | den Lehrer-n | Söhne-n | Bücher-n | Frauen | Jungen | Klubs |
Akk. | die Lehrer | Söhne | Bücher | Frauen | Jungen | Klubs |
Відмінювання власних імен
(Die Deklination der Eigennamen)
Власні імена приймають тільки в родовому відмінку закінчення -s:
Puschkins Werke
Goethes Gedichte Annas Bruder Peters Eltern die Hauptstadt Polens die Flüsse Frankreichs |
твори Пушкіна
вірші Гете брат Ганни батьки Петра столиця Польщі річки Франції |
Якщо власне ім’я закінчується на -s, -ß, -sch, -х, -z або -іе, то вживається закінчення -(e)ns (Marie — Mariens, Franz — Franzens).
Але в сучасній німецькій мові замість родового відмінка власних імен частіше вживають давальний відмінок з прийменником von:
die Werke von Goethe — твори Гете
Заміна родового відмінка власних імен давальним відмінком з прийменником von можлива і в усіх інших випадках.
Порівняйте:
Puschkins Werke – die Werke von Puschkin
Goethes Gedichte – die Gedichte von Goethe
die Hauptstadt Polens – die Hauptstadt von Polen