Перехідні дієслова (transitive Verben)вимагають прямого додатка, тобто додатка в знахідному відмінку (Akkusativ) без прийменника.
In Berlin besuchten die Touristen den Alexanderplatz (was?).
У Берліні туристи відвідали Александерплац (що?).
Die Enkelin besuchte ihre kranke Großmutter (wen?).
Внучка відвідала свою хвору бабусю (кого?).
Примітка. Перехідність дієслів у німецькій і українській мовах не завжди збігається.
Порівняйте:
німецькою – перехідне |
українською – неперехідне |
Wir bezogen vor kurzem eine neue Wohnung. | Ми недавно переїхали на нову квартиру |
Решта дієслів є неперехідними дієсловами (intransitive Verben). Після неперехідних дієслів додаток стоїть у давальному або родовому відмінку без прийменника і в давальному або знахідному відмінку з прийменником.
Наприклад:
Die Kinder halfen der Mutter (wem?).
Wir sprachen mit unseren Kameraden (mit wem?). Er blickte erstaunt auf den Fremden (auf wen?). |
Діти допомогли матері (кому?).
Ми розмовляли з нашими товаришами (з ким?). Він подивився здивовано на незнайомого (на кого?). |
До неперехідних дієслів належать також дієслова із зворотним займенником sich:
Er verabschiedete sich von seinen Eltern (von wem?).
Er wäscht sich mit kaltem Wasser. Die Schüler unterhielten sich mit dem Lehrer über den internationalen Abend. |
Він попрощався з своїми батьками (з ким?).
Він миється холодною водою. Учні розмовляли з учителем про інтернаціональний вечір (про що?). |
Крім того, неперехідними вважаються також дієслова, що не вимагають ніякого додатка. Наприклад:
Er schläft fest. — Він міцно спить.