В сучасній німецькій мові слабкі дієслова утворюють найбільшу групу дієслів. Ця група все більше зростає. Всі дієслова, які виникають, утворюють свої форми за слабкою дієвідміною. Так, дієслова, які порівняно недавно з’явилися:
filmen — проводити кінозйомку,
funken — радирувати,
radeln — їхати велосипедом,
entminen — розміновувати і інші змінюються за слабкою дієвідміною:
filmen — filmte, funken — funkte та ін.
Основні форми слабких дієслів мають такі ознаки:
- кореневий голосний не змінюється;
- Präteritum утворюється за допомогою суфікса -(e)te;
- Partizip II утворюється за допомогою суфікса -(e)t.
Infinitiv
|
Präteritum | Partizip II |
Präsens, die 3. Person (3-я особа однини) |
mach-en
arbeit-en |
mach-te
arbeit-ete |
ge-mach-t
ge-arbeit-et |
er macht
er arbeitet |
Суфікси -еtе і -еt вживаються в дієсловах з основою, що закінчується на d, t або на m, n з попереднім приголосним (dm, tm, dn, gn, chn, ffn).
Наприклад:
Infinitiv
|
Präteritum | Partizip II |
Präsens, die 3. Person (3-я особа однини) |
bad-en купатися
arbeit-en працювати widm-en присвячувати atm-en дихати ordn-en упорядковувати begegn-en зустрічати zeichn-en малювати öffn-en відкривати, відчиняти |
bad-ete
arbeit-ete widm-ete atm-ete ordn-ete begegn-ete zeichn-ete öffn-ete |
gebad-et
gearbeit-et gewidm-et geatm-et geordn-et begegn-et gezeichn-et geöffn-et |
er badet
er arbeitet er widmet er atmet er ordnet er begegnet er zeichnet er öffnet |
Увага! В німецькій мові існує група дієслів, які утворюють основні форми як за сильною, так і за слабкою дієвідміною (у таблиці наведено найуживаніші дієслова). Існування двох форм пояснюється тим, що:
1) у більшості дієслів застаріла форма сильної дієвідміни поступово поступається більш сучасній слабкій дієвідміні;
2) у деяких дієслів тип дієвідміни залежить від значення дієслова (в одному значенні дієслово відмінюється за слабкою дієвідміною, у іншому – за сильною (див., напр. hängen).
Порівняйте:
Infinitiv
|
Präteritum | Partizip II |
Präsens, die 3. Person (3-я особа однини) |
backen пекти | buk /
backte |
gebacken | er bäckt / backt |
bewegen рухати
bewegen схиляти (zu D – до ) |
bewegte
bewog |
bewegt
bewogen |
er bewegt |
erschrecken налякати
erschrecken налякатися |
erschreckte/
erschrack |
erschreckt /
erschrocken |
er erschreckt |
hängen вішати
hängen висіти |
hängte
hing |
gehängt
gehangen |
er hängt
er hängt |
hauen рубати | haute / hieb | gehauen (h, s) | er haust |
melken доїти | melkte / molk | gemolken | er melkt / milkt |
pflegen піклуватися, доглядати
pflegen підтримувати стосунки |
pflegte
pflog |
gepflegt gepflogen | er pflegt |
wenden перегортати
wenden (sich) звертатися |
wendete
wandte |
gewendet
gewandt |
er wendet |
senden транслювати (по радіо, телебаченню)
senden надсилати (поштою) |
sendete
sandte |
gesendet
gesandt |
er sendet |
schaffen трудитися, впоратися
schaffen створювати |
schaffte / schuf | geschafft
geschaffen |
er schafft |
stecken засунути | steckte / stak | gesteckt
gestochen |
er steckt |