Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками
Глаголы с неотделяемыми приставками (untrennbare Verben)
Неотделяемых приставок в немецком языке восемь: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-. Все они безударные . Приставки, как правило, полностью меняют значение простых глаголов, т.е. производные глаголы (глаголы с неотделяемыми приставками) имеют другое значение. Например:
Префикс |
Простой глагол |
Производный глагол |
bе- ge- ег- ver- zer- ent- emp- miss- |
kommen приходить hören слышать zählen считать stehen стоять schlagen бить gehen идти fangen ловить trauen доверять |
be’kommen получать ge’hören принадлежать er’zählen рассказывать ver’stehen понимать, уметь zer’schlagen разбивать ent’gehen исчезать, избегать emp’fangen принимать miss’trauen не доверять |
Глаголы с отделяемыми приставками (trennbare Verben)
Отделяемые приставки по форме и по значению, которое они придают простым глаголам, похожи на предлоги и наречия.
На отделяемые приставки всегда падает ударение, они отделяются при склонении глаголов в Präsens, Präteritum, Imperativ и ставятся в конец предложения:
‘ausschreiben – выписывать
‘zuhören – слушать
‘aufschlagen – открывать
‘aussprechen – произносить
‘fortgehen – уходить
Präsens: Er spricht dieses Wort falsch aus. – Он неправильно произносит это слово.
Präteritum: Er sprach dieses Wort falsch aus. – Он неправильно произнес это слово.
Imperativ: Sprich dieses Wort richtig aus! – Произноси это слово правильно!
В Partizip II префикс ge- ставится после отделяемой приставки.
Например:
ausgeschrieben – выписан
aufgeschlagen – открыт
ausgesprochen – произнесен
Предлоги, употребляемые как отделяемые приставки |
Простые глаголы |
Производные глаголы |
an- |
kommen приходить |
ankommen прибывать |
auf- |
stehen стоять |
aufstehen вставать |
aus- |
zeichnen рисовать |
auszeichnen отмечать, награждать |
bei- |
wohnen жить |
beiwohnen присутствовать |
ein- * |
nehmen брать, взять |
einnehmen принимать (лекарство) |
mit- |
fahren ехать |
mitfahren ехать с кем-н. вместе |
nach- |
sehen смотреть |
nachsehen смотреть кому-н. вслед |
vor- |
stellen ставить |
vorstellen представлять |
zu- |
machen делать |
zumachen закрывать |
* Отделяемый префикс ein- происходит от предлога in.
Наречия простые и составные, которые употребляются как отделяемые приставки |
Простые глаголы |
Производные глаголы |
ab- |
nehmen брать |
‘abnehmen снимать |
da- |
stehen стоять |
|
da’zwischen- |
kommen приходить |
da’zwischenkommen – вмешиваться, перебивать |
em’por- |
steigen подниматься |
em’porsteigen подниматься (вверх), восходить (на гору) |
fort- |
gehen ходить |
‘fortgehen уходить |
Наречия простые и составные, которые употребляются как отделяемые приставки |
Простые глаголы |
Производные глаголы |
fest- |
stellen ставить |
‘feststellen устанавливать, констатировать |
her- |
steilen ставить |
‘herstellen создавать, изготавливать |
he’rab- |
nehmen брать |
he’rabnehmen снимать, брать сверху |
he’raus- |
schreiben писать |
he’rausschreiben виписывать |
her’bei- |
kommen приходить |
her’beikommen подходить, приближаться |
her’unter- |
steigen подниматься |
her’untersteigen спускаться, слезать вниз |
hin- |
fahren ехать |
‘hinfahren съездить, поехать куда-н. |
hin’ab- |
gehen ходить |
hin’abgehen идти вниз, спускаться |
hin’auf- |
gehen ходить |
hin’aufgehen восходить, подниматься |
hin’aus- |
fahren ехать |
hin’ausfahren выезжать |
los- |
kommen приходить |
‘loskommen сбываться, освобождаться, убегать vor’angehen идти вперед, идти впереди |
vor’an- |
gehen ходить |
|
vor’bei- |
gehen ходить |
vor’beigehen проходить мимо кого-н., чего-н. |
weg- |
laufen бегать |
‘weglaufen убегать, сбежать |
weiter- |
fahren ехать |
‘weiterfahren продолжать ехать (идти), ехать (идти) дальше |
zu’rück- |
kehren поворачивать, повернуть |
zu’rückkehren возвращаться |
zu’sammen- |
halten держать |
zu’sammenhalten стоять друг за друга |
ПРИСТАВКИ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ КАК ОТДЕЛЯЕМЫМИ, ТАК И НЕОТДЕЛЯЕМЫМИ
Некоторые приставки могут быть как отделяемыми (ударными), так и неотделяемыми (безударными) и в зависимости от этого изменяется значение глагола. К таким префиксам относятся: durch-, um-, über-, unter-, wieder-, wider-, voll-.
Например:
durch- |
durch’schneiden Der Strahl des Scheinwerfers durchschnitt die Dunkelheit. ‘durchschneiden Er schnitt den Strick durch. |
рассекать, прорезать Луч прожектора прорезал темноту. разрезать, прорезать Он разрезал веревку. |
über- |
über’setzen Er übersetzt ohne Wörterbuch. ‘übersetzen Man setzte uns ans andere Ufer über. |
переводить Он переводит без словаря. перевозить Нас перевезли на другой берег. |
Сложносоставные глаголы состоят из двух слов. Вторым словом является всегда глагол, а первым словом могут быть разные части речи.
‘teil,nehmen ‘statt,finden ‘frei,lassen ‘los,fahren ‘kennen,lernen ‘stehen,bleiben zu’grunde,gehen |
участвовать происходить освобождать, выпускать отъезжать, отправляться знакомиться останавливаться погибать |
В сложносоставных глаголах главное ударение падает всегда на первое слово, и они склоняются так же, как глаголы с отделяемыми приставками.
Alle nehmen an dieser Arbeit teil. Alle nahmen an dieser Arbeit teil. Nehmt an dieser Arbeit teil! Wir bleiben vor einem schönen Gebäude stehen. Wir blieben vor einem schönen Gebäude stehen. Bleiben wir vor diesem schönen Gebäude stehen! |
Все участвуют в этой работе. Все принимали участие в этой работе. Участвуйте в этой работе! Мы останавливаемся перед красивым зданием. Мы остановились перед красивым зданием. Остановимся перед этим красивым домом! |