Trennbare und untrennbare Verben

Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками

Глаголы с неотделяемыми приставками (untrennbare Verben)

Неотделяемых приставок в немецком языке восемь: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-. Все они безударные . Приставки, как правило, полностью меняют значение простых глаголов, т.е. производные глаголы (глаголы с неотделяемыми приставками) имеют другое значение. Например:

Префикс

Простой глагол

Производный глагол

        bе-

        ge-

        ег-

        ver-

        zer-

        ent-

        emp-

        miss-

kommen приходить

hören слышать

zählen считать

stehen стоять

schlagen бить

gehen идти

fangen ловить

trauen доверять

be’kommen получать

ge’hören принадлежать

er’zählen рассказывать

ver’stehen понимать, уметь

zer’schlagen разбивать

ent’gehen исчезать, избегать

emp’fangen принимать

miss’trauen не доверять

 Глаголы с отделяемыми приставками (trennbare Verben)

Отделяемые приставки по форме и по значению, которое они придают простым глаголам, похожи на предлоги и наречия.
На отделяемые приставки всегда падает ударение, они отделяются при склонении глаголов в Präsens, Präteritum, Imperativ и ставятся в конец предложения:
‘ausschreiben – выписывать
‘zuhören – слушать
‘aufschlagen – открывать
‘aussprechen – произносить
‘fortgehen – уходить

Präsens: Er spricht dieses Wort falsch aus. – Он неправильно произносит это слово.
Präteritum: Er sprach dieses Wort falsch aus. – Он неправильно произнес это слово.
Imperativ: Sprich dieses Wort richtig aus! – Произноси это слово правильно!
В Partizip II префикс ge- ставится после отделяемой приставки.
Например:
ausgeschrieben – выписан
aufgeschlagen – открыт
ausgesprochen – произнесен

Предлоги, употребляемые как отделяемые приставки

Простые глаголы

Производные глаголы

an-

kommen приходить

ankommen прибывать

auf-

stehen стоять

aufstehen вставать

aus-

zeichnen рисовать

auszeichnen отмечать, награждать

bei-

wohnen жить

beiwohnen присутствовать

ein- *

nehmen брать, взять

einnehmen принимать (лекарство)

mit-

fahren ехать

mitfahren ехать с кем-н. вместе

nach-

sehen смотреть

nachsehen смотреть кому-н. вслед

vor-

stellen ставить

vorstellen представлять

zu-

machen делать

zumachen закрывать

* Отделяемый префикс ein- происходит от предлога in.

Наречия простые и составные, которые употребляются как отделяемые приставки

Простые глаголы

Производные глаголы

ab-

nehmen брать

‘abnehmen снимать

da-

stehen стоять


‘dastehen стоять, находиться

da’zwischen-

kommen приходить

da’zwischenkommen – вмешиваться, перебивать

em’por-

steigen подниматься

em’porsteigen подниматься (вверх), восходить (на гору)

fort-

gehen ходить

‘fortgehen уходить

Наречия простые и составные, которые употребляются как отделяемые приставки

Простые глаголы

Производные глаголы

fest-

stellen ставить

‘feststellen устанавливать, констатировать

her-

steilen ставить

‘herstellen создавать, изготавливать

he’rab-

nehmen брать

he’rabnehmen снимать, брать сверху

he’raus-

schreiben писать

he’rausschreiben виписывать

her’bei-

kommen приходить

her’beikommen подходить, приближаться

her’unter-

steigen подниматься

her’untersteigen спускаться, слезать вниз

hin-

fahren ехать

‘hinfahren съездить, поехать куда-н.

hin’ab-

gehen ходить

hin’abgehen идти вниз, спус­каться

hin’auf-

gehen ходить

hin’aufgehen восходить, подни­маться

hin’aus-

fahren ехать

hin’ausfahren выезжать

los-

kommen приходить

‘loskommen сбываться, освобождаться, убегать vor’angehen идти вперед, идти впереди

vor’an-

gehen ходить

vor’bei-

gehen ходить

vor’beigehen проходить ми­мо кого-н., чего-н.

weg-

laufen бегать

‘weglaufen убегать, сбежать

weiter-

fahren ехать

‘weiterfahren продолжать  ехать (идти), ехать (идти) дальше

zu’rück-

kehren поворачивать, повер­нуть

zu’rückkehren возвращаться

zu’sammen-

halten держать

zu’sammenhalten стоять друг за друга

ПРИСТАВКИ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ КАК ОТДЕЛЯЕМЫМИ, ТАК И НЕОТДЕЛЯЕМЫМИ

Некоторые приставки могут быть как отделяемыми (ударными), так и неотделяемыми (безударными) и в зависимости от этого изменяется значение глагола. К таким префиксам относятся: durch-, um-, über-, unter-, wieder-, wider-, voll-.
Например:

durch-

durch’schneiden

Der Strahl des Scheinwerfers durchschnitt die Dunkelheit. 

‘durchschneiden

Er schnitt den Strick durch.

рассекать, прорезать

Луч прожектора прорезал темноту.

разрезать, прорезать

Он разрезал веревку.

über-

über’setzen

Er übersetzt ohne Wörterbuch.

‘übersetzen

Man setzte uns ans andere Ufer über.

переводить

Он переводит без словаря.

перевозить

Нас перевезли на другой берег.

Сложносоставные глаголы состоят из двух слов.  Вторым словом является всегда глагол, а первым словом могут быть разные части речи.

‘teil,nehmen

‘statt,finden

‘frei,lassen

‘los,fahren

‘kennen,lernen

‘stehen,bleiben

zu’grunde,gehen

участвовать

происходить

освобождать, выпускать

отъезжать, отправляться

знакомиться

останавливаться

погибать

В сложносоставных глаголах главное ударение падает всегда на первое слово, и они склоняются так же, как глаголы с отделяемыми приставками.

Alle nehmen an dieser Ar­beit teil.

Alle nahmen an dieser Ar­beit teil.

Nehmt an dieser Arbeit teil!

Wir bleiben vor einem schö­nen Gebäude stehen.

Wir blieben vor einem schö­nen Gebäude stehen.

Bleiben wir vor diesem schö­nen Gebäude stehen!

Все участвуют в этой работе.

Все принимали участие в этой работе.

Участвуйте в этой работе! 

Мы останавливаемся перед красивым зданием.

Мы остановились перед красивым зданием.

Остановимся перед этим красивым домом!

Test: das Verb