Умовний спосіб
Кон’юнктив, як і український умовний спосіб, служить для вираження нездійсненного бажання, нереальної умови, можливості, припущення. Проте між українським умовним способом і німецьким кон’юнктивом є велика різниця як в утворенні, так і у вживанні. Ця різниця полягає ось в чому:
Німецька мова 1. Кон’юнктив має ті самі часові форми, що й індикатив (Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum), і описову форму — кондиціоналіс (der Konditionalis). |
Українська мова 1. Умовний спосіб не має часових форм.
|
|
2. Präsens і Präteritum кон’юнктива утворюється за допомогою суфікса -e-, який приєднується до основи Präsens і до основи Präteritum Indikativ. У сильних дієсловах кореневі голосні а, о, u приймають в Präteritum умлаут. |
2. Умовний спосіб утворюється з дієслова в минулому часі і частки би: Я пішов би, ти сказав би тощо.
|
|
Indikativ Präs, du schreib-st Prät. ich ging er kam es flog sie fuhr |
Konjunktiv du schreib-e-st ich ging-e er käm-e es flög-e sie führ-e |
|
3. Кожна часова форма кон’юнктива має своє значення і вживання, причому інше, ніж в індикативі.
Wenn wir jetzt auf dem Stadion wären! (Präteritum Konj. виражає теперішній час). Gestern wäre ich mit Vergnügen aufs Land gefahren! (Plusquamperfekt Konj. виражає минулий час). Morgen ginge er gern ins Museum.(Präteritum Konj. виражає майбутній час). |
3. Єдина форма умовного способу (сполучення дієслова в минулому часі з часткою би) використовується для вираження дій в теперішньому, минулому і майбутньому часі. Якби ми зараз були на стадіоні! (Умовний спосіб виражає теперішній час). Я із задоволенням поїхала б вчора за місто. (Умовний спосіб виражає минулий час). Завтра він охоче пішов би в музей. (Умовний спосіб виражає майбутній час). |
|
4. Кон’юнктив вживається ширше, ніж умовний спосіб. Він виражає не тільки нездійсненне бажання, нереальну умову, порівняння, можливість, припущення, розпорядження; кон’юнктив використовується також в непрямій мові. |
4. Умовний спосіб вживається для вираження нездійсненного бажання, нереального порівняння, можливості, припущення. |
|
Істотна різниця є між часовими формами кон’юнктива і індикатива. Вони відрізняються як за утворенням, так і за вживанням.
Die Bildung des Konjunktivs (Утворення кон’юнктиву)
Відмінювання дієслів у Präsens Konjunktiv
Схема утворення
Однина |
Множина |
|
1-а особа |
-e |
-е-n |
2-а особа |
-e-st |
-e-t |
3-я особа |
-е |
-е-n |
Форма ввічливого звертання |
— |
-е-n |
Слабкі дієслова |
Сильні дієслова з кореневим голосним а |
Сильні дієслова з кореневим голосним е |
Правила дієвідмінювання |
ich mach-e du mach-e-st er sie } mach-e es wir mach-e-n ihr mach-e-t sie mach-e-n Sie mach-e-n |
ich fahr-e du fahr-e-st er sie } fahr-e es wir fahr-e-n ihr fahr-e-t sie fahr-e-n Sie fahr-e-n |
ich nehm e du nehm-e-st er sie } nehm-e es wir nehm-e-n ihr nehm-e-t sie nehm-e-n Sie nehm-e-n |
1. Präsens Konjunktiv утворюється за допомогою суфікса -e-, який додається до основи Präsens Indikativ, і особових закінчень Präteritum Indikativ. 2. Кореневі голосні у сильних дієсловах в Präsens Konjunktiv не змінюються. |
Відмінювання модальних дієслів у Präsens Konjunktiv
können |
dürfen |
müssen |
mögen |
sollen |
wollen |
Модальні дієслова збе-рігають в усіх особах умлаут, характерний для інфіні-тива. |
ich könn-e |
dürf-e |
müss-e |
mög-e |
soll-e |
woll-e |
|
du könn-e-st |
dürf-e-st |
müss-e-st |
mög-e-st |
soil-e-st |
woll-e-st |
|
er sie } könn-e es wir könn-e-n |
dürf-e |
müss-e |
mög-e |
soll-e |
woll-e |
|
dürf-e-n |
müss-e-n |
mög-e-n |
soll-e-n |
woll-e-n |
||
ihr könn-e-t |
dürf-e-t |
müss-e-t |
mög-e-t |
soll-e-t |
woll-e-t |
|
sie könn-e-n |
dürf-e-n |
müss-e-n |
mög-e-n |
soil-e-n |
woll-e-n |
|
Sie könn-e-n |
dürf-e-n |
müss-e-n |
mög-e-n |
soll-e-n |
woll-e-n |
Відмінювання допоміжних дієслів у Präsens Konjunktiv
haben |
werden |
sein |
|
ich hab-e du hab-e-st er sie } hab-e es wir hab-e-n ihr hab-e-t sie hab-e-n Sie hab-e-n |
ich werd-e du werd-e-st er sie } werd-e es wir werd-e-n ihr werd-e-t sie werd-e-n Sie werd-e-n |
ich sei du sei (-e)-st er sie } sei es wir sei-e-n ihr sei-e-t sie sei-e-n Sie sei-e-n |
Допоміжні дієслова haben і werden відмінюються за загальним правилом; дієслово sein має в Präsens Konjunktiv особливі форми (див. таблицю). |
Відмінювання дієслів у Präteritum Konjunktiv
Схема утворення Präteritum Konjunktiv сильних дієслів
Особа |
Однина |
Множина |
1-а особа 2-а особа 3-я особа Форма ввічливого звертання |
¨ e ¨ e-st ¨ -е |
¨ -е-n ¨ -e-t ¨ -е-n ¨ -е-n |
Примітка. Схема утворення Präteritum Konjunktiv слабких дієслів збігається з схемою утворення Präteritum Indikativ слабких дієслів.
Слабкі дієслова |
Сильні дієслова |
Сильні дієслова з кореневими голосними а, о, u. |
Правила |
ich mach-te |
ging-e |
nähm-e flög-e führ-e |
1. Präteritum Kon-junktiv слабких дієслів збігаєтьсяз Präteritum Indikativ. |
du mach-te-st |
ging-e-st |
nähm-e-si flög-e-st führ-e-st |
|
er sie } mach-te es |
ging-e |
nähm-e flög-e führ-e |
|
wir mach-te-n |
ging-e-n |
nähm-e-n flög-e-n führ-e-n |
2. Präteritum Kon-junktiv сильних дієслів утворюється від основи Präteritum Indik. за допомогою суф. -е- і особових закінчень Präteritum Indikativ; кореневі голосні а, о, u приймають умлаут. |
ihr mach-te-t |
ging-e-t |
nähm-e-t flög-e-t führ-e-t |
|
sie mach-te-n |
ging-e-n |
nähm-e-n flög-e-n führ-e-n |
|
Sie mach-te-n |
ging-e-n |
nähm-e-n flög-e-n führ-e-n |
Схема утворення Präteritum Konjunktiv м одальних дієслів
ich könn-te du könn-te-st er sie } könn-te es wir könn-te-n ihr könn-te-t sie könn-te-n Sie könn-te-n |
dürf-te dürf-te-st
dürf-te
dürf-te-n dürf-te-t dürf-te-n dürf-te-n |
müsste müss-te-st
müss-te
müss-te-n müss-te-t müss-te-n müss-te-n |
möch-te möch-te-st
möch-te
möch-te-n möch-te-t möch-te-n möch-te-n |
1. Модальні дієслова приймають умлаут, крім дієслів sollen і wollen. |
ich soll-te du soll-te-st er sie } soll-te es wir soll-te-n ihr soll-te-t sie soll-te-n Sie soll-te-n |
woll-te woll-te-st
woll-te
woll-te-n woll-te-t woll-te-n woll-te-n |
2. Präteritum Konjunktiv дієслів sollen, wollen збігається з Präteritum Indikativ. |
Схема утворення Präteritum Konjunktiv д опоміжних дієслів
sein |
werden |
haben |
Правило |
ich wär-e |
würd-e |
hätt-e |
Допоміжні дієслова sein і werden утворюють Imperfekt Konjunktiv як сильні дієслова. Допоміжне дієслово haben приймає умлаут.
|
du wär-e-st |
würd-e-st |
hätt-e-st |
|
er sie } wär-e es |
würd-e |
hätt-e |
|
wir wär-e-n |
würd-e-n |
hätt-e-n |
|
ihr wär-e-t |
würd-e-t |
hätt-e-t |
|
sie wär-e-n |
würd-e-n |
hätt-e-n |
|
Sie wär-e-n |
würd-e-n |
hätt-e-n |
Відмінювання дієслів у Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum І Konjunktiv
Perfekt Konjunktiv |
Правило |
|
ich habe gemacht du habest gemacht er sie } habe gemacht es wir haben gemacht ihr habet gemacht sie haben gemacht Sie haben gemacht |
ich sei gekommen du seiest gekommen er sie } sei gekommen es wir seien gekommen hr seiet gekommen sie seien gekommen Sie seien gekommen |
Perfekt і Plusquamperfekt Konj. утворюються так само, як Perfekt і Plusquamperfekt Indikativ. Різниця полягає в тому, що допоміжні дієслова стоять в Konjunktiv: в Perfekt—в Präsens Konjunktiv, в Plusquamperfekt — в Präteritum Konjunktiv. |
Plusquamperfekt Konjunktiv |
||
ich hätte gemacht du hättest gemacht er sie } hätte gemacht es wir hätten gemacht ihr hättet gemacht sie hätten gemacht Sie hätten gemacht |
ich wäre gekommen du wärest gekommen er sie } wäre gekommen es wir wären gekommen ihr wäret gekommen sie wären gekommen Sie wären gekommen |
Futurum I Konjunktiv |
Правило |
ich werde machen du werdest machen er sie > werde machen es wir werden machen ihr werdet machen sie werden machen Sie werden machen |
Futurum I Konjunktiv утворюється так само, як Futurum 1 Indikativ. Різниця полягає в тому, що допоміжне дієслово werden стоїть в Präsens Konjunktiv. |
Konditionalis І (Кондиціоналіс І)
Схема утворення
Konditionalis I = Präteritum Konjunktiv дієслова werden + Infinitiv відмінюваного дієслова |
Приклад відмінювання дієслова „gehen“ в Konditionalis І
ich würde gehen (я пішов би) du würdest gehen er sie } würde gehen es |
wir würden gehen ihr würdet gehen sie würden gehen Sie würden gehen |
Der Gebrauch des Konjunktivs (Вживання кон’юнктиву)
Часові форми кон’юнктиву лише частково служать для вираження часу. Основне їх призначення — висловлення нездійсненного бажання, нереальної умови, припущення тощо.
Präteritum Konjunktiv виражає залежно від змісту тексту теперішній або майбутній час (а не минулий, як в індикативі). Наприклад:
Wenn ich doch heute in der Bibliothek arbeiten könnte! Wenn ich doch morgen in der Bibliothek arbeiten könnte! |
Якби я сьогодні могла попрацювати в бібліотеці. Якби я завтра могла попрацювати в бібліотеці. |
Plusquamperfekt Konjunktiv виражає минулий час (а не передминулий, як в індикативі).
Hätten wir es doch früher er fahren! – Якби ми про це довідались раніше!
Вживання кон’юнктиву для вираження нереального бажання
Кон’юнктив вживається в реченнях, що виражають нереальне, тобто нездійсненне або невиконане бажання. За своєю формою ці речення збігаються з підрядними реченнями з сполучником wenn (якби), але сполучник wenn часто опускається. В цьому випадку відмінювана частина присудка стоїть на першому місці.
Для теперішнього і майбутнього часу вживається Präteritum Konjunktiv.
Для минулого часу вживається Plusquamperfekt Konjunktiv.
Теперішній і майбутній час
Wenn ich diese Neuigkeit früher erfahren hätte! Hätte ich diese Neuigkeit früher erfahren! Wenn es heute (morgen) nicht so kalt wäre! Wäre es heute (morgen) nicht so kalt! |
Якби я про цю новину довідалась раніше! Довідалась би я про цю новину раніше! Якби сьогодні (завтра) не було так холодно! Було б сьогодні (завтра) не так холодно! |
Минулий час
Wenn es gestern nicht so kalt gewesen wäre! Wäre es gestern nicht so kalt gewesen! |
Якби вчора не було так холодно! Було б вчора не так холодно! |
У реченнях цього типу для підсилення бажання вживається слово doch.
Wenn ich doch frei wäre! Wäre ich doch frei! |
Якби я була вільна! Була б я вільна! |
У реченнях, що висловлюють нереальне бажання, часто вживаються модальні дієслова в Präteritum Konjunktiv.
Könnte ich doch Klavier spielen! |
Якби я міг грати на роялі! (Міг би я грати на роялі!) |
Вживання кон’юнктиву для вираження нереальної умови
Кон’юнктив вживається в нереальних умовних підрядних реченнях, тобто в підрядних, що виражають нездійсненну чи невиконану умову. Сполучник підрядного речення wenn (якби) може опускатися. В цьому випадку змінюється порядок слів, і на першому місці в підрядному реченні стоїть відмінювана частина присудка.
Для теперішнього і майбутнього часу вживається Präteritum Konjunktiv і Konditionalis І.
Для минулого часу вживається Plusquamperfekt Konjunktiv.
Konditionalis вживається замість Präteritum зазвичай лише в головному реченні.
Теперішній і майбутній час
Wenn ich heute (morgen) mehr Zeit hätte, besuchte ich dich (würde ich dich besuchen). Hätte ich heute (morgen) mehr Zeit, besuchte ich dich (würde ich dich besuchen). |
Якби у мене сьогодні (завтра) було більше часу, я б тебе відвідав. Було б у мене сьогодні (завтра) більше часу, я б тебе відвідав.
|
Минулий час
Wenn ich gestern mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich dich besucht. Hätte ich gestern mehr Zeit gehabt, hätte ich dich besucht |
Якби у мене вчора було більше часу, я б тебе відвідала. Було б у мене вчора більше часу, я б тебе відвідала. |
Вживання кон’юнктиву в непрямій мові
Непряма мова може бути виражена додатковим підрядним реченням, сполучниковим або безсполучниковим.
Вживання кон’юнктива обов’язкове в письмовій непрямій мові, коли вона виражена безсполучниковим додатковим реченням. В цьому випадку кон’юнктив є лише засобом, який вказує на те, що передаються чужі слова.
В сполучниковому додатковому реченні може бути вжитий як індикатив, так і кон’юнктив. Порівняйте:
Er sagte, dass er unbedingt kommt (komme). Er sagte, er komme unbedingt. |
Він сказав, що він обов’язково прийде. |
В непрямій мові вживаються головним чином три форми кон’юнктива: Präsens, Perfekt, Futurum І.
Перша форма (Präsens)означає одночасність двох дій, друга (Perfekt) передування дії непрямої мови дії головного речення, третя (Futurum І) — початок дії непрямої мови після дії головного речення.
Вживання часових форм кон’юнктива в непрямій мові у порівнянні з прямою мовою.
Пряма мова (Indikativ) 1. Präsens Indikativ Er sagte: „Ich habe gute Schlittschuhe.“ – (Він сказав: «У мене (є) хороші ковзани».) 2. Präteritum Perfekt } Indikativ Plusquamperfekt Er sagte: „Ich hatte gute Schlittschuhe“ „Ich habe gute Schlittschuhe gehabt.“ – (Він сказав: «У мене були хороші ковзани». 3. Futurum І Indikativ Er sagte: „Ich werde gute Schlittschuhe haben“ (Він сказав: «У мене будуть хороші ковзани». |
Непряма мова (Konjunktiv) 1. Präsens Konjunktiv Er sagte, er habe gute Schlittschuhe. – Він сказав, що у нього (є) хороші ковзани. 2. Perfekt Konjunktiv Er sagte, er habe gute Schlittschuhe gehabt. – (Він сказав, що у нього були хороші ковзани.) 3. Futurum І Konjunktiv Er sagte, er werde gute Schlittschuhe haben. (Він сказав, що у нього будуть хороші ковзани.) |
Примітка. Іноді в непрямій мові зустрічаються й інші форми кон’юнктива: Präteritum, Plusquamperfekt і описова форма кон’юнктива — Konditionalis І. Ці форми вживаються лише при збігові форм Präsens, Perfekt і Futurum І Konjunktiv з формами Indikativ (наприклад, у слабких дієсловах). Якщо форми збігаються, то замість Präsens вживається Präteritum, замість Perfekt — Plusquamperfekt, замість Futurum І — Konditionalis І. Порівняйте:
Sie sagten, sie besuchen uns. (Präsens Konjunktiv)
заміна — besuchten (Präteritum Konjunktiv)
Sie sagten, sie haben uns besucht. (Perfekt Konjunktiv)
заміна — hätten besucht (Plusquamperfekt Konjunktiv).
Sie sagten, sie werden uns besuchen. (Futurum I Konjunktiv)
заміна— würden besuchen (Konditionalis I).
Кон’юнктив в непрямій мові часто зустрічається в газетних статтях і працях політичного і публіцистичного характеру.
Кон’юнктив у непрямій мові перекладається українською мовою теперішнім, минулим і майбутнім часом дійсного способу, крім тих випадків, коли той, хто говорить, має сумнів в істинності чужих слів.
Тому речення типу:
Der Junge sagte, dass seine Schwester krank sei — aбo:
Sie behauptete, dass nicht sie diese Arbeit gemacht habe — можуть бути перекладені по-різному в залежності від загального смислу висловлювання.
Якщо той, хто говорить, сумнівається в істинності сказаного, слід перекладати:
Хлопчик сказав, що його сестра ніби хвора.
Вона твердила, що ніби не вона зробила цю роботу.
Вживання кон’юнктива для вираження побажань, припущень, у порадах і розпорядженнях
Для вираження побажань, припущень, в інструкціях, порадах і розпорядженнях (наукових і технічних) вживається Präsens Konjunktiv.
Вживання кон’юнктиву |
Приклади |
Переклад прикладів |
Пояснення |
а) У лозунгах (для вираження побажань); |
Es lebe unsere Freundschaft! |
Хай живе наша дружба! |
У побажаннях (в лозунгах і плакатах) Präsens Konjunktiv стоїть у 3-й особі однини і перекладається теперішнім часом. |
б) У припущеннях; |
Die Geschwindigkeit des Zuges sei 80 km in der Stunde. |
Нехай швидкість поїзда буде (або: досягне) 80 км на годину. Або: Припустимо, що швидкість поїзда дорівнює (досягає) 80 км на годину. |
У припущеннях (напр., задачах) Präsens Konjunktiv перекладається дієсловом у теперішньому або майбутньому часі з додаванням слова нехай або припустимо, що… |
в) в інструкціях, наказах, вказівках (наукових і технічних). |
Man stelle die Mischung aufs Feuer und erwärme sie 20 Minuten. |
Суміш треба (слід) поставити на вогонь і підігрівати 20 хвилин. Або: Поставте суміш на вогонь і підігрівайте її 20 хвилин. |
В інструкціях, наказах, порадах підметом буває неозначено-особовий займенник man. Präsens Konjunktiv перекладається неозначеною формою дієслова з додаванням слів треба або слід, або дієсловом наказового способу 2-ої особи множини. |