Die deutsche Nationalhymne

Національний гімн Німеччини

Melodie: Joseph Haydn, Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben. Ursprünglich hieß Haydns Melodie, die er bereits 1797 komponierte, “Das Kaiserlied” und war Kaiser Franz II. von Österreich gewidmet. Hoffmann schrieb das Gedicht im Jahr 1841. / Музика: Йозеф Гайдн, слова: Август Генріх Гофман фон Фаллерслебен. Спочатку мелодія Гайдна, яку він написав ще в 1797 році, називалася “Das Kaiserlied” (“Пісня імператора”) і була присвячена імператору Австрії Францу II. Слова Гофман написав 1841 року.

Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!

Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!

Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand.

Blüh´ im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland!

Єдність, справедливість і свобода

для німецької вітчизни!

Давайте всі будемо прагнути цього

по-братерськи, серцем і рукою!

Єдність, справедливість і свобода

є запорукою щастя.

Квітни в пишноті цього щастя,

квітни, німецька вітчизна!