Відмінювання іменників
Загальні відомості
Іменник у німецькій мові, як і в українській, змінюється за відмінками. Але в німецьких іменниках на відміну від українських у більшості відмінків немає закінчень. Відмінок іменників виражається головним чином словами, які супроводжують іменник: артиклями і займенниками.
Типи відмін визначаються за одниною, тому що у множині всі іменники відмінюються за одним типом.
В однині розрізняють сильну відміну, слабку і жіночу (die starke Deklination, die schwache Deklination, die weibliche Deklination).
Схема закінчень іменників
Відмінки |
Відмінювання в однині |
Відмінювання у множині |
||
Cильна відміна |
Слабка відміна |
Жіноча відміна |
||
Nominativ |
– |
. |
– |
– |
Genitiv |
-(e)s |
-(е)n |
– |
– |
Dativ |
– |
-(е)n |
– |
-(е)n |
Akkusativ |
– |
-(е)n |
– |
– |
Die starke Deklination (Сильна відміна )
Ознака сильної відміни — закінчення -s або -es у родовому відмінку (Genitiv) однини. В інших відмінках закінчень немає.
Примітка. В давальному відмінку (Dativ) однини іменники іноді вживаються з закінченням -е — dem Kinde, dem Sohne (дитині, синові), але в сучасній німецькій мові це закінчення не обов’язкове.
До сильної відміни належить більша частина іменників чоловічого роду і всі іменники середнього роду (крім слова das Herz — серце).
Відмінки |
Однина |
|||
Чоловічий рід |
Середній рід |
|||
Nom. |
der Lehrer |
der Platz |
das Fenster |
das Kind |
Gen. |
des Lehrer-s |
des Platz-es |
des Fenster-s |
des Kind-es |
Dat. |
dem Lehrer |
dem Platz |
dem Fenster |
dem Kind |
Akk. |
den Lehrer |
den Platz |
das Fenster |
das Kind |
При відмінюванні іменників середнього роду називний відмінок (Nominativ) збігається із знахідним (Akkusativ).
Порівняйте:
Nom. — das Fenster Nom. — das Kind
Akk. — das Fenster Akk. — das Kind
В Genitiv закінчення -es обов’язкове, якщо основа закінчується на –s, -, -sch, -ß, -st, -z, -tz, -x, -ck, -pf.
Наприклад:
das Gras — des Grases (трава)
der Fluss — des Flusses (річка)
der Tisch — des Tisches (стіл)
der Herbst — des Herbstes (осінь)
der Pilz — des Pilzes (гриб)
der Satz — des Satzes (речення)
das Suffix — des Suffixes (суфікс)
der Stock — des Stockes (поверх)
der Kampf — des Kampfes (боротьба)
Закінчення -es вживається також часто після кількох приголосних:
der Wald — des Waldes (ліс)
das Land — des Landes (країна)
Лише -s стоїть завжди після -er, -el, -en, -em:
der Lehrer — des Lehrers (учитель)
der Flügel — des Flügels (крило; рояль)
der Wagen — des Wagens (автомобіль; вагон)
der Atem — des Atems (дихання).
Примітка. Іменники чоловічого роду з суфіксами –us, -ismus у Genitiv не мають ніякого закінчення: der Kasus — des Kasus (відмінок).
Die schwache Deklination (Слабка відміна)
Ознака слабкої відміни іменників — закінчення –(е)n у всіх відмінках, крім називного.
До слабкої відміни належать іменники тільки чоловічого роду. Вони майже завжди означають осіб або тварин.
1. Іменники, що закінчуються на -е.
Наприклад:
der Genosse — товариш
der Franzose—француз
der Knabe —хлопчик
der Junge – хлопець, юнак
der Löwe – лев
der Affe – мавпа
der Hase – заєць
та інші
2. Такі іменники:
der Held—герой
der Hirt — пастух
der Herr — пан, господар
der Mensch—людина
der Bär — ведмідь
та деякі інші.
Примітка. Ці іменники ранішt мали закінчення -е в називному відмінку однини, але поступово вони його втратили.
3. Слова іноземного походження, що означають здебіль¬шого осіб і закінчуються на суфікси, які стоять під наголосом: -ist, -ent, -ad, -at, -et, -ant, -nom, -ot і деякі інші:
der Student — студент
der Kosmonaut — космонавт
der Soldat — солдат
der Agronom — агроном
der Patriot — патріот,
а також:
der Planet — планета
der Konsonant — приголосний
Відмінок |
Однина |
||
Nom. |
der Genosse |
der Held |
der Student |
Gen. |
des Genosse-n |
des Held-en |
des Student –en |
Dat. |
dem Genosse-n |
dem Held-en |
dem Student –en |
Akk. |
den Genosse-n |
den Held-en |
den Student –en |
Примітка. Всі іменники слабкої відміни утворюють множину за допомогою суфікса –(е)n (der Genosse — die Genossen, der Held — die Helden).
Die weibliche Deklination (Жіноча відміна)
Ознака жіночої відміни — відсутність закінчень; відмінок іменника можна визначити тільки за артиклем.
До жіночої відміни належать всі іменники жіночого роду.
Відмінок |
Однина |
||
Nom. |
die Frau |
die Freiheit |
die Universität |
Gen. |
der Frau |
der Freiheit |
der Universität |
Dat. |
der Frau |
der Freiheit |
der Universität |
Akk. |
die Frau |
die Freiheit |
die Universität |
В жіночій відміні називний відмінок збігається із знахідним, а родовий з давальним.
Порівняйте:
Nom. die Frau Gen. der Frau
Akk. die Frau Dat. der Frau
Особливий випадок відмінювання
Особливим випадком відмінювання є відмінювання деяких іменників чоловічого роду (переважно із закінченням -e): der Buchstabe (буква), der Gedanke (думка), der Name (ім’я), der Frieden (мир), der Fels (скеля), der Glaube (віра), der Same (насіння), der Wille (воля) інших, а також іменника середнього роду das Herz (серце).
Запам’ятайте форму відмінювання цих іменників.
N. | der Buchstabe | Gedanke | Friede(n) | Name | das Herz | |
G. | des Buchstabe-ns | Gedanke-ns | Friede-ns | Name-ns | des Herz-ens | |
D. | dem Buchstabe-n | Gedanke-n | Friede-n | Name-n | dem Herz-en | |
A. | den Buchstabe-n | Gedanke-n | Friede-n | Name-n | das Herz |
Die Deklination der Substantive im Plural (Відмінювання іменників у множині)
У множині всі іменники відмінюються однаково. Вони приймають закінчення -(е)n тільки у давальному відмінку.
Якщо іменник має суфікс множини -(е)n, то в давальному відмінку він не має ніякого закінчення.
Якщо суфікс множини -s, то в давальному відмінку немає закінчення -(е)n.
Nom. |
die Lehrer |
Söhne |
Bücher |
Frauen |
Jungen |
Klubs |
Gen. |
der Lehrer |
Söhne |
Bücher |
Frauen |
Jungen |
Klubs |
Dat. |
den Lehrer-n |
Söhne-n |
Bücher-n |
Frauen |
Jungen |
Klubs |
Akk. |
die Lehrer |
Söhne |
Bücher |
Frauen |
Jungen |
Klubs |
Die Deklination der Eigennamen (Відмінювання власних імен)
Власні імена приймають тільки в родовому відмінку закінчення -s:
Puschkins Werke Goethes Gedichte Annas Bruder Peters Eltern die Hauptstadt Polens die Flüsse Frankreichs |
твори Пушкіна вірші Гете брат Ганни батьки Петра столиця Польщі річки Франції |
Якщо власне ім’я закінчується на -s, -ß, -sch, -х, -z або -іе, то вживається закінчення -(e)ns (Marie — Mariens, Franz — Franzens).
Але в сучасній німецькій мові замість родового відмінка власних імен частіше вживають давальний відмінок з прийменником von:
die Werke von Goethe — твори Гете
Заміна родового відмінка власних імен давальним відмінком з прийменником von можлива і в усіх інших випадках.
Порівняйте:
Puschkins Werke – die Werke von Puschkin
Goethes Gedichte – die Gedichte von Goethe
die Hauptstadt Polens – die Hauptstadt von Polen