Die Komparation der Adjektive

Степени сравнения прилагательных

Качественные прилагательные имеют в немецком языке, как и в русском, три степени сравнения: положительная (der Positiv), сравнительная (der Komparativ) и превосходная (der Superlativ).

Der Positiv (положительная степень). Если после прилагательного в положительной степени следует сравнение, то употребляется союз wie. Например:
Dieses Modell ist ebenso interessant wie das andere. Эта модель такая же интересная, как и вторая.

Der Komparativ (сравнительная степень). Сравнительная степень образуется при помощи суффикса -еr. Большинство прилагательных с корневыми гласными а, о, u принимают умлаут. Например:
kalt – холодный kält-er – холодный
rot – красный röt-er – краснее
kurz – короткий kürz-er – короче

Der Superlativ (превосходная степень). Превосходная степень образуется при помощи суффикса -(e)st. Большинство прилагательных с корневыми гласными а, о, u принимают умлаут.
Прилагательные имеют в превосходной степени суффикс -est, если их основа заканчивается на d, t, z, ß, sch, а в других случаях суффикс -st:
kalt – der, die, das kält-est-e
rot – der, die, das röt-est-e
kurz -der, die, das kürz-est-e
klein – der, die, das klein-st-e
Кроме этой формы превосходной степени, есть еще и другая – am … (e)sten:
am kältesten am kürzesten

Примечание 1. Форма am … sten – это слияние дательного падежа с предлогом, который слился с артиклем: an + dem = am.

Примечание 2. Некоторые прилагательные не принимают умлаут в сравнительной и превосходной степенях:
a) mit dem Diphtong au: laut – lauter – am lautesten (прилагательные с дифтонгом au: laut (громкий), faul (ленивый) и др.
Ср .: laut lauter am lautesten der (die, das) lauteste • auf -el, -er, -en, -bar, -sam, -haft, -ig, -lich, -e: dunkel, folgsam, nahrhaft, schuldig, gerade

b) die einsilbigen Adjektive: blank, brav, bunt, froh, falsch, flach, hohl (полый), kahl, klar, knapp, matt, platt, plump, rasch, roh, sanft, satt, schlaff (вялый, обессиленный, дряблый), schlank, starr, stolz, stumpf, toll, voll, wahr, zahm (ручной, домашний (о зверях), кроткий, послушный), zart

c) прилагательные с суффиксами -ig, -er, -el, -bar, -en, -sam, -haft, -lich, -e: mutig (мужественный), munter (бодрый), dunkel (темный), dankbar (благодарен ) и др.
Ср .: mutig mutiger am mutigsten der (die, das) mutigste

d) Некоторые односложные прилагательные, например: froh (радостный), klar (ясный), rasch (стремительный, быстрый), voll (полный), blank (яркий), brav (хороший), bunt (красочный), froh (радостный), falsch ( ложный, неправильный), flach (плоский), hohl (полый), kahl (лысый), klar (ясный), knapp (ограниченный), matt (тусклый), platt (плоский), plump (неуклюжий), roh (грубый), sanft (мягкий), satt (сыт), schlaff (вялый), schlank (стройный), starr (жесткий), stolz (гордый), stumpf (тупой), toll (неистовый), wahr (правдивый), zahm (ручной, покорный), zart (нежный) и др.
ср .: klar – klarer – am klarsten – der (die, das) klarste

Komparativ употребляется в предложении:
а) как определение:
Das Flugzeug TU-104 hat eine größere Geschwindigkeit als das Flugzeug IL-18. – 
Самолет ТУ-104 имеет большую скорость, чем самолет ИЛ-18. (größere – определение)
б) как предикатив:
In der Antarktis ist das Klima kälter als in der Arktis. – В Антарктике климат холоднее, чем в Арктике. (kälter – предикатив)
Если после прилагательного в сравнительной степени употребляется сравнение, то употребляется, как это видно из приведенных примеров, союз als (чем). Перед als в немецком языке запятая не ставится (в отличие от русского «чем»).

Superlativ употребляется в предложении так же, как и Komparativ.
а) как определение:
Das kälteste Klima auf der Erde ist in der Antarktis und in der Arktis.
Холодный климат на земле в Антарктике и Арктике.
Превосходная степень как определение употребляется, как правило, с определенным артиклем.
б) как предикатив:
Как предикатив используется превосходная степень сравнения аm … sten.
Например:
Am Goetheplatz ist die Gartenstraße am breitesten.У площади Гете улица Садовая самая широкая.

Форма прилагательного в превосходной степени с определенным артиклем в качестве предикатива употребляется редко, – при этом существительное может быть определено из контекста.

Сравните:

In Berlin gibt es viele breite Straßen; die Gartenstraße ist die breiteste (Straße). -В Берлине много широких улиц; Садовая улица – самая широкая (улица).

Am Goetheplatz ist die Gartenstraße am breitesten. – У площади Гете улица Садовая самая широкая.

Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения не по общим правилам:
а) Степени сравнения образуются от разных корней:
gut – besser – am besten – der (die, das) beste
viel – mehr – am meisten – die meisten
gern – lieber – am liebsten – der (die, das) liebste
oft – öfter – am häufigsten – der (die, das) häufigste
Сравните с русскими прилагательными:
хороший – лучше – лучший; плохой – хуже – самый плохой.
gut – besser – am besten, der (die, das) beste)
б) прилагательные, которые образуют степени сравнения с помощью чередования согласных:
nah (e) – näher – am nächsten – der (die, das) nächste
hoch – höher – am höchsten – der (die, das) höchste

Test: die Komparation der Adjektive

Das Adjektiv

Имя прилагательное

Das Adjektiv (прилагательное). Прилагательные в немецком языке, как и в русском, делятся на качественные (qualitative): klein – маленький, gut – хороший, spät – поздний и др. и относительные (relative): golden – золотой, jährlich – ежегодный, freudig – радостный и др..
Но в немецком языке относительных прилагательных меньше, чем в русском. В большинстве случаев русским относительным прилагательным соответствует первая часть сложного существительного в немецком языке.

Сравните:
полевые работы – die Feldarbeiten
письменный стол – der Schreibtisch
весенний месяц – der Frühlingsmonat

Немецкие прилагательные имеют две формы: полную и краткую. Прилагательные в полной форме выступают в предложении в качестве определения. Полная форма прилагательных склоняется, изменяется по родам и числам и стоит перед определяемым существительным, сообразуясь с ним в роде, числе и падеже

ein großer Erfolg, der große Erfolg – большой успех, 
eine große Wirtschaft, die große Wirtschaft – большое хозяйство
ein großes Ereignis, das große Ereignis – большое событие
große Erfolge, die großen Erfolge – большие успехи

Прилагательное в краткой форме выступают в предложении часто именной частью сказуемого (так называемым предикативом – das Prädikativ). Предикатив не склоняется и в отличие от русского языка не согласуется с подлежащим в роде и числе. Предикатив стоит, как правило, в конце предложения.

Сравните:
Der Berg ist hoch. – Гора высокая.
Die Arbeit ist schwer. – Работа тяжелая.
Das Gebäude ist schön. – Дом хороший.
Die Berge sind hoch. – Горы высокие.

Test: Deklination der Adjektive

Die Deklination der Adjektive

Склонение прилагательных

Общие сведения

Склонение прилагательных в немецком языке, в отличие от русского языка, зависит от сопровождающего слова (артикль, местоимение, числительное и т.п.), которое стоит перед прилагательным. Если сопроводительное слово ясно определяет падеж, род или число, то прилагательное принимает окончания -е или -еn.
Например:

das interessante Buch, die interessanten Bücher,  

dieser interessantFilm, diese interessanten Filme,

die interessante Geschichte, die interessanten Geschichten 

Если сопроводительного слова нет или если оно недостаточно четко показывает падеж, род или число, то само прилагательное принимает окончание, по которому видно падеж, род и число определяемого им существительного.
Например: frisches Brot, frische Milch, frischer Saft

В зависимости от того, какое сопроводительное слово стоит перед  прилагательным или сопроводительное слово вообще отсутствует, различают три типа склонения: слабое, сильное и смешанное.

Die schwache Deklination der Adjektive (слабое склонение прилагательных)

Прилагательное склоняется по слабому склонению:
l. после определенного артикля: der, die, das; Plural: die
2. после указательных местоимений: dieser, diese, dieses; Plural: diese;

jener, jene, jenes; Plural: jene;

solcher, solche, solches; Plural: solche;

derjenige, diejenige, dasjenige; Plural: diejenigen;

derselbe, dieselbe, dasselbe; Plural: dieselben;

3. после вопросительного местоимения: welcher, welche, welches; Plural: welche;
4. после неопределенного местоимения: jeder, jede, jedes;
5. после местоимений: alle, beide, irgendwelche, keine, manche, sämtliche im Pl.;
6. после притяжательных местоимений во множественном числе: meine, deine, seine, ihre, unsere, eure, Ihre.

Запомните:
Прилагательные, которые относятся к слабому склонению, принимают в именительном падеже (Nom.) единственного числа всех трех родов и в винительном падеже (Akk.) единственного числа среднего и женского рода окончания -е, а во всех других падежах единственного и множественного числа окончания -еn.

m

f

n

Pl

Nom.

-e
-e
-e
-en

Gen.

-en
-en
-en
-en

Dat.

-en
-en
-en
-en

Akk.

-en
-e
-e
-en

Например:

Kasus (падеж)

Singular (единственное число)

Plural (множественное число)

m

f

n

Nom.

der alte Mann

die junge Frau   

das kleine Kind

die kleinen Kinder

Gen.

des alten Mannes

der jungen Frau

des kleinen Kindes

der kleinen Kinder

Dat.

dem alten Mann

der jungen Frau

dem kleinen Kind

den kleinen Kindern

Akk.

den alten Mann

die junge Frau   

das kleine Kind

die kleinen Kinder

Die starke Deklination der Adjektive (сильное склонение прилагательных)

1. Прилагательные склоняются по сильному типу склонения, если перед ними не стоит сопроводительное слово (местоимение, артикль).
Запомните:
Прилагательные, которые относятся к сильному склонению, принимают во всех падежах единственного и множественного числа окончания определенного артикля, но в родительном падеже (Gen.) мужского и среднего рода вместо окончания -es употребляется окончание -en.

 

Singular

Plural

Kasus

Maskulinum

Femininum

Neutrum

Nominativ  

heißer Tee

heiße Milch

heißes Wasser

gute Taten

Genitiv        

heißen Tees

heißer Milch

heißen Wassers

guter Taten

Dativ           

heißem Tee

heißer Milch

heißem Wasser

guten Taten

Akkusativ   

heißen Tee

heiße Milch

heißes Wasser

gute Taten

Dieser Artikel war von großer Bedeutung. – Эта статья имела большое значение.
Wir besuchen dieses Theater mit großem Vergnügen.- Мы посещаем этот театр с большим удовольствием.

2. Во множественном числе прилагательные склоняются по сильному типу склонения  после: viele (много), wenige (немного), einige (несколько), etliche (несколько), mehrere (несколько), andere (другие), folgende (последующие), verschiedene (разные), после количественных числительных (Kardinalzahlen) – zwei, drei и др.

Kasus  

Plural

Nominativ  

drei neue Zeitschriften

viele nette Leute

Genitiv        

dreier neuer Zeitschriften

vieler netter Leute

Dativ           

dreien neuen Zeitschriften

vielen netten Leuten

Akkusativ   

drei neue Zeitschriften

viele nette Leute

3. Во множественном числе и единственном числе – после относительных местоимений dessen, deren, wessen.

 Например: Das ist mein Bruder, dessen neuer Freund in Berlin wohnt. – Это мой брат, новый друг которого живет в Берлине.

Die gemischte Deklination der Adjektive (смешанное склонение прилагательных)

Неопределенный артикль, отрицательный местоимение kein и притяжательные местоимения не во всех падежах единственного числа показывают падеж, род и число существительных мужского и среднего рода. В этом случае падеж, род или число выражается самим прилагательным, которое принимает окончания сильного (местоименной) склонения; в других падежах – окончания слабого (именного) склонения.

Прилагательное склоняется по смешанному склонению:
l. после неопределенного артикля (ein, eine, ein);
2. после притяжательных местоимений в единственном числе (mein, dein, sein, ihr, unser, eurer, Ihr);
3. после kein.

Kasus

Maskulinum

Femininum

Neutrum

Nominativ   

ein alter Mann 

eine junge Frau

ein kleines Kind

Genitiv        

eines alten Mannes

einer jungen Frau 

eines kleinen Kindes

Dativ           

einem alten Mann 

einer jungen Frau

einem kleinen Kind 

Akkusativ   

einen alten Mann

eine junge Frau

ein kleines Kind

Примечания:
l. После ihr и после wir прилагательное склоняется преимущественно по слабому типу склонения (wir frohen Menschen, ihr fleißigen Kinder).
но: wir alle, ihr alle, wir beide, ihr beide, auch wir beiden, ihr beiden
2. Прилагательные, оканчивающиеся на -a, которые происходят от существительных, – rosa, prima, lila – не склоняются (eine rosa Blume, eine prima Idee, ein lila Kleil).
3. Прилагательные, оканчивающиеся на -er, которые образовались от географических названий, не склоняются (der Hamburger Hafen; in der Berliner S – Bahn).
4. Прилагательные, которые заканчиваются на -el-er при склонении теряют -e (dunkel – dunkler Traubensaft, teuer – teurer Kuchen).
5. Два или более прилагательных, которые употребляются друг за другом, при склонении получают одинаковые окончания (der interessante neue italienische Film).

Der letzte Roman dieses berühmten Schriftstellers hatte einen großen Erfolg. – Последний роман этого выдающегося писателя имел большой успех.

Test: Das Adjektiv

Die Deklination der Substantive

Склонение существительных

Общие сведения

Существительное в немецком языке, как и в русском, изменяется по падежам. Но немецкие существительные, в отличие от русских, в большинстве падежей не имеют окончаний. Падеж существительных выражается главным образом словами, сопровождающими существительное: артиклями и местоимениями.
Типы склонений определяются в единственном числе, потому что во множественном числе все существительные склоняются по одному типу.
В единственном числе различают сильное склонение, слабое и женское (die starke Deklination, die schwache Deklination, die weibliche Deklination).

Схема окончаний существительных

Падежи

Склонение в единственном числе

Склонение во множественном числе

Сильное склонение

Слабое склонение

Женское склонение

Nominativ

.

Genitiv

-(e)s

-(е)n

Dativ

-(е)n

-(е)n

Akkusativ

-(е)n

Die starke Deklination (сильное склонение)

Признак сильного склонения – окончание -s или -es в родительном падеже единственного числа (Genitiv). В других падежах окончаний нет.
Примечание. В дательном падеже единственного числа существительные иногда употребляются с окончанием dem Kinde, dem Sohne (ребенку, сыну), но в современном немецком языке это окончание не обязательно.
К сильному склонению принадлежит большая часть существительных мужского рода и все существительные среднего рода (кроме слова das Herz – сердце).

Падежи

Единственное число

Мужской род

Средний род

Nom.

der Lehrer

der Platz

das Fenster

das Kind

Gen.

des Lehrer-s

des Platz-es

des Fenster-s

des Kind-es

Dat.

dem Lehrer

dem Platz

dem Fenster

dem Kind

Akk.

den Lehrer

den Platz

das Fenster

das Kind

При склонении существительных среднего рода именительный падеж (Nominativ) совпадает с винительным (Akkusativ).
Сравните:
Nom. – das Fenster  Nom. – das Kind
Akk. – das Fenster Akk. – das Kind
В Genitiv окончание -es обязательно, если основа заканчивается на -s, -, -sch, -ß, -st, -z, -tz, -x, -ck, -pf.
Например:
das Gras – des Grases (трава)
der Fluss – des Flusses (река)
der Tisch – des Tisches (стол)
der Herbst – des Herbstes (осень)
der Pilz – des Pilzes (гриб)
der Satz – des Satzes (предложения)
das Suffix – des Suffixes (суффикс)
der Stock – des Stockes (этаж)
der Kampf – des Kampfes (борьба)
Окончание –es употребляется также часто после нескольких согласных:
der Wald – des Waldes (лес)
das Land – des Landes (страна)

Только -s стоит всегда после -er, -el, -en, -em:
der Lehrer – des Lehrers (учитель)
der Flügel – des Flügels (крыло; рояль)
der Wagen – des Wagens (автомобиль; вагон)
der Atem – des Atems (дыхания).

Примечание. Существительные мужского рода с суффиксами -us, -ismus в Genitiv не имеют никакого окончания: der Kasus – des Kasus (падеж), der Globus – des Globus, der Humanismus – des Humanismus. 

Die schwache Deklination (Слабое склонение)

1. Существительные, оканчивающиеся на -е.
Например:
der Genosse – товарищ
der Franzose-француз
der Knabe -мальчик
der Junge – парень, юноша
der Löwe – лев
der Affe – обезьяна
der Hase – заяц, der Angsthase (трус), der Kollege (коллега), der Kommilitone (однокурсник), der Neffe (племянник), der Riese (великан), der Bulle (бык), der Bote (курьер), der Bursche (парень), der Kunde (клиент), der Zeuge (свидетель), der Riese (великан), der Gatte (супруг), der Erbe (наследник), der Experte (эксперт), der Insasse (заключенный), der Heide (язычник), der Sklave (раб).
и другие
2. Односложные существительные:
der Held-герой
der Hirt – пастух
der Herr – господин, хозяин
der Mensch-человек
der Bär – медведь, der Prinz (принц), der Graf (граф), der Zar (царь).

Примечание. Эти существительные раньше имели окончания -е в именительном падеже единственного числа, но постепенно они его утратили.
3. Слова иностранного происхождения, которые обозначают как правило лиц и оканчиваются суффиксами, которые стоят под ударением:-ist (der Tourist, der Polizist, der Journalist, der Terrorist, der Sozialist, der Autist, der Christ, der Egoist, der Idealist), -ent, -ant, -and, -aut (der Student, der Assistent, der Präsident, der Dirigent, der Absolvent, der Konsument, der Produzent, der Elefant, der Konsonant, der Musikant, der Diamant, der Emigrant, der Doktorand, der Kosmonaut) -at, -ad, -et, -ot (der Diplomat, der Soldat, der Automat, der Kandidat, der Bürokrat, der Kamerad, der Planet, der Patriot) -oge, (der Soziologe, der Biologe) -sopf, -grapf, -ik (der Philosoph, der Paragraph, der Katholik) -nom (der Agronom).

Падеж

Единственное число

Nom.

der Genosse

der Held

der Student

Gen.

des Genosse-n

des Held-en

des Student –en

Dat.

dem Genosse-n

dem Held-en

dem Student –en

Akk.

den Genosse-n

den Held-en

den Student –en

Примечание.  Все существительные слабого склонения образуют множественное число с помощью суффикса –(e)n (der Genosse – die Genossen, der Held – die Helden).

Окончание -n получают существительные der Herr, der Nachbar, der Bauer, der Ungar.

Die weibliche Deklination (Женское склонение)

Признак женского склонения – отсутствие окончаний; падеж существительного можно определить только по артиклю.
К женскому склонению принадлежат все существительные женского рода.

Падеж

Единственное число

Nom.

die Frau

die Freiheit

die Universität

Gen.

der Frau

der Freiheit

der Universität

Dat.

der Frau

der Freiheit

der Universität

Akk.

die Frau

die Freiheit

die Universität

В женском склонении именительный падеж совпадает с винительным, а родительный с дательным.
Сравните:
Nom. die Frau
Gen. der Frau
Dat. der Frau
Akk. die Frau

Особый случай склонения

Особым случаем склонение является склонение некоторых существительных мужского рода (как правило, с окончанием -e): der Buchstabe (буква), der Gedanke (мнение), der Name (имя), der Frieden (мир), der Fels (скала), der Glaube (вера), der Same (семя), der Wille (воля) и некоторых других, а также существительного среднего рода: das Herz (сердце) и др.
Запомните форму склонения этих существительных:

N.der Buchstabe Gedanke Friede(n) Name das Herz
G.des Buchstabe-ns Gedanke-ns Friede-ns Name-ns des Herz-ens
D. dem Buchstabe-n Gedanke-n Friede-n Name-n dem Herz-en
A.den Buchstabe-n Gedanke-n Friede-n Name-n das Herz

Die Deklination der Substantive im Plural (Склонение существительных во множественном числе)

Во множественном числе все существительные склоняются одинаково. Они принимают окончание -(е)n только в дательном падеже.
Если существительное имеет суффикс множественного числа -(е)n, то в дательном падеже он не имеет никакого окончания.
Если суффикс множественного числа -s, то в дательном падеже НЕТ окончания – (e)n.

Nom. die Lehrer Söhne Bücher Frauen Jungen Klubs
Gen. der Lehrer Söhne Bücher Frauen Jungen Klubs
Dat. den Lehrer-n Söhne-n Bücher-n Frauen Jungen Klubs
Akk. die Lehrer Söhne Bücher Frauen Jungen Klubs

Die Deklination der Eigennamen (Склонение имен собственных)

Имена собственные принимают окончание -s только в родительном падеже:

Puschkins Werke

Goethes Gedichte

Annas Bruder

Peters Eltern

die Hauptstadt Polens

die Flüsse Frankreichs

произведения Пушкина

стихи Гёте

брат Анны

родители Петра

столица Польши

реки Франции

Если имя собственное заканчивается на -s, -ß, -sch, -х, -z или -iе, то употребляется окончание -(e)ns (Marie – Mariens, Franz – Franzens).
Но в современном немецком языке вместо родительного падежа имен собственных чаще употребляют дательный падеж с предлогом von: die Werke von Goethe – произведения Гете
Замена родительного падежа имен собственных дательным падежом с предлогом von возможна и во всех других случаях.
Сравните:
Puschkins Werke – die Werke von Puschkin
Goethes Gedichte – die Gedichte von Goethe
die Hauptstadt Polens – die Hauptstadt von Polen

Der Plural der Substantive

Множественное число существительных

В русском языке множественное число существительных образуется с помощью падежных окончаний. В немецком языке в отличие от русского языка для образования множественного числа  используются другие средства:

1. Суффиксы –е, -(e)n, -er, -s:
der Tisch – die Tische
die Zeitung – die Zeitungen
das Bild – die Bilder
der Klub – die Klubs
2. Умлаут:
der Vater – die Väter
der Ofen – die Öfen
3. Артикль:
der Orden – die Orden
der Wagen – die Wagen
Эти средства образования множественного числа могут сочетаться (ср.: das Buch – die Bücher), но основным средством является суффиксы.
В немецком языке есть пять типов образования множественного числа в зависимости от суффиксов множественного числа.
Если условным знаком (- – -) обозначить существительное, а знаком (- ¨ -) обозначить умлаут, то образование множественного числа можно схематически изобразить так:
I тип (- – -) е, (- ¨ -) е die Tische, die Schränke
II тип (—) (e) n die Zeitungen
III тип (- – -) er, (- ¨ -) er die Bilder, die Bücher
IV тип (- – -), (- ¨ -) die Wagen, die Öfen
V тип (- – -)s die Klubs
Для каждого типа образования множественного числа относятся существительные того или иного рода. К I типу относится большинство существительных мужского рода, ко II – большинство существительных женского рода, к III – большинство существительных среднего рода, к IV – существительные мужского и среднего рода и к V – некоторые существительные мужского и среднего рода, заимствованные главным образом с английского и французского языков.
В приведенной ниже таблице показано, какие группы существительных относятся к тому или иному типу образования множественного числа и какие формы они образуют во множественном числе. В таблицу включены также существительные иностранного происхождения, которые подчиняются правилам образования множественного числа в немецком языке.

1 тип образования множественного числа

(—  —  —)e

(—  ¨  —)e

1. Большая часть существительных мужского рода:

а) der Berg (гора) die Berge

der Pilz (гриб) die Pilze

der Preis (цена) die Preise

der Pelz (мех) die Pelze

der Ring (кольцо) die Ringe

der Krieg (война) die Kriege

der Tisch (стол) die Tische

b) der General (генерал) die Generale

der Offizier (офицер) die Offiziere

der Ingenieur (инженер) die Ingenieure

der Hof (двор) die Höfe

der Kopf (голова) die Köpfe

der Kampf (борьба; бой) die Kämpfe

der Raum (помещение) die Räume

der Stuhl (стул) die Stühle

der Sohn (сын) die Söhne

и другие *

* Существительные: der Abend (вечер), der Beruf (профессия), der Besuch (посещеие), der Erfolg (успех), der Monat (месяц), der Arm (рука), der Hund (собака), der Punkt (точка), der Stoff (материал), der Tag (день) во множественно числе умлаут не принимают. Ср.: der Tag — die Tage.

2. Многосложные и некоторые односложные существительные среднего рода:

a) das Beispiel (пример) die Beispiele 

das Heft (тетрадь) die Hefte

das Bein (нога) die Beine

das Ereignis (событие) die Ereignisse

b) das Diktat (диктант) die Diktate

das Dokument (документ) die Dokumente 

das Lineal (линейка) die Lineale

das Objekt (объект, дополнение) die Objekte

das Resultat (результат) die Resultate 

das Substantiv(имя существительное) die Substantive 

 

3. Группа односложных существительных женского рода:

 

die Bank (скамейка) die Bänke

die Wand (стена) die Wände

die Frucht (фрукт) die Früchte

die Nuss, (орех) die Nüsse

die Gans (гусь) die Gänse

die Kuh (корова) die Kühe

die Maus (мышь) die Mäuse

die Kraft (сила) die Kräfte

die Macht (власть) die Mächte

die Stadt (город) die Städte

ІІ тип образования множественного числа

(– – –) (е) n

1. Все многосложные и большая часть односложных существительных

женского рода:

а) die Tafel (доска) die Tafeln

die Klasse (класс) die Klassen

die Tür (двери) die Türen

die Lehrerin (учительница) die Lehrerinnen *

и другие

б) die Fakultät (факультет) die Fakultäten

* Обратите внимание на удвоение согласного n во множественном числе.

2. Некоторые существительные мужского рода:

а) которые заканчиваются на -е:

 

der Knabe (парень) die Knaben

der Hase (заяц) die Hasen

и другие

а также:

der Name (имя) die Namen

der Buchstabe (буква) die Buchstaben

(См. особые случаи склонения)

 

b) такие слова:

der Held (герой) die Helden

der Mensch (человек) die Menschen

а также:

der Nachbar (сосед) die Nachbarn

der Staat (государство) die Staaten

der Schmerz (боль) die “Schmerzen

der Vetter (двоюродный брат) die Vettern

 

c) слова с иностранными суффиксами at, -ant, -et, -ent, -ist и др. (с ударением на суффиксе), которые обозначают лиц мужского пола:

der Student (студент) die Studenten

der Aspirant (аспирант) die Aspiranten

и другие

 

3. Группа существительных среднего рода:

das Auge (глаз) die Augen

das Bett (кровать) die Betten

das Ende (конец) die Enden

das Hemd (рубашка) die Hemden

das Interesse (интерес) die Interessen

 

Ш тип образования множественного числа

(—  —  —)er

(—  ¨  —)er

1. Большинство односложных существительных среднего рода:

das Bild (картина) die Bilder

das Brett (доска) die Bretter

das Kleid (платье) die Kleider

das Lied (песня) die Lieder та ін.

die Bilder das Buch (книга) die Bücher

das Fach (предмет) die Fächer

das Dach (крыша) die Dächer

das Haus (дом) die Häuser

das Volk (народ) die Völker и др .

Существительные: das Boot, das Haar, das Jahr, das Pult, das Schaf образуют множественное число по первому типу, при этом гласные а, о, u умлаут не при­нимают. Ср.: das Jahr — die Jahre.

2. Небольшая группа существительных мужского рода:

 

der Mann (мужчина) die Männer

der Rand (край) die Ränder

der Wald (лес) die Wälder

IV тип образования множественного числа

(—  —  —)er

(—  ¨  —)er

1. Все существительные мужского рода на -er, -el, -en:

der Lehrer (учитель) die Lehrer

der Schüler (ученик) die Schüler

der Ordner (дежурный) die Ordner

der Onkel (дядя) die Onkel

der Orden (орден) die Orden

der Wagen (автомобиль) die Wagen

der Vater (отец) die Väter

der Mantel (пальто) die Mäntel

der Apfel (яблоко) die Äpfel

der Garten (сад) die Gärten

der Ofen (печь) die Öfen и др.

2. Все существительные среднего рода

а) на er, el, –en:

das Banner (флаг) die Banner

das Fenster (окно) die Fenster

das Messer (нож) die Messer

das Muster (образец) die Muster

das Zeichen (знак) die Zeichen и др.

 

б) з суффиксами -chen, -lein:

das Stühlchen (стульчик) die Stühlchen das Tischlein (столик) die Tischlein

та ін.

 

в) с префиксом geи суффиксом -е:

das Gebäude (здание) die Gebäude

das Gebirge (горы) die Gebirge и др.

 

3. Некоторые существительные женского рода

 

die Mutter (мать) die Mütter

die Tochter (дочь) die Töchter

V тип образования множественного числа

(—  —  —)s

1. Существительные мужского и среднего рода, заимствованные главным образом из английского и французского языков:

Мужского рода

der Klub (клуб) die Klubs

der Chef (начальник) die Chefs

 

Среднего рода

das Auto (автомобиль) die Autos

das Cafe (кафе) die Cafes

das Hotel (отель) die Hotels

das Kino (кино) die Kinos

das Sofa (диван) die Sofas

 

Суффикс -s присоединяется к сложносокращенным словам (аббревиатурам):

der LKW грузовой автомобиль die LKWs

     

Образование множественного числа некоторых иностранных слов

Существительные мужского рода на -оr имеют во множественном числе разную форму в зависимости от ударения.  Если ударение переходит во множественном числе с корня на суффикс, то существительное имеет в множестве суффикс -еn;  если ударение не меняется, то существительное имеет суффикс -е.  Сравните:

der Doktor (доктор) – die Doktoren

der Professor (профессор) – die Professoren

der Direktor (директор) – die Direktoren

der Major (майор) – die Majore

Некоторые существительные иностранного происхождения образуют множественное число не по общим правилам: они теряют свой словообразовательный суффикс и принимают суффикс множественного числа -еn, который присоединяется к основе.

das Datum (дата) – die Daten

das Museum (музей) – die Museen

das Technikum (техникум) – die Techniken

das Verb (um) (глагол) -die Verben

das Auditorium (аудитория) – die Auditorien

das Laboratorium (лаборатория) – die Laboratorien

das Studium (занятия) – die Studien

das Stadion (стадион) – die Stadien

das Drama (драма) – die Dramen

das Thema (тема) – die Themenта інші

Суффикс -ien принимают во множественном числе такие существительные:

das Adverb (наречие) – die Adverbien

das Partizip (причастие) – die Partizipien,

das Prinzip (принцип) – die Prinzipien

das Material (материал) – die Materialien.

Существительное der Kasus (падеж) не имеет в множестве никакого суффикса – die Kasus, а существительное das Komma (кома) имеет в множественном числе две формы – die Kommas и die Kommata.

 

Die Substantive, die nur im Singular oder Plural gebraucht werden

(Существительные, которые употребляются только в единственном или только во множественном числе)

Большинство существительных употребляется в обоих языках как в единственном, так и во множественном числе, но некоторые существительные употребляются только в единственном или только во множественном числе. Существительные, которые употребляются только в единственном числе, в немецком и в русском языках, как правило, совпадают.

die Butter масло

die Milch молоко

das Fleisch мясо

die Ruhe покой

die Liebe любовь

Существительные, которые употребляются только во множественном числе, в немецком и украинском языках часто не совпадают.  Сравните:

в немецком (в единственном и во множественном числе)

в русском (только во множественном числе)

die Brille — die Brillen  

die Schere — die Scheren

der Schlitten — die Schlitten

очки

ножницы

сани

Совпадают:

die Ferien                   каникули

die Eltern                   родители

die Leute                    люди

Test: das Substantiv

Das Geschlecht der Substantive

Род существительных

Существительное в немецком языке может быть мужского, женского и среднего рода (Maskulinum, Femininum, Neutrum).  Оно изменяется по падежам и имеет форму единственного и множественного числа (der Singular, der Plural). На род существительного в немецком языке указывает артикль (см. Раздел «Артикль»). 

Род существительных в немецком и русском языках может совпадать. Сравните:

der Tisch (муж. р.) стол (муж. р.)

die Tasse (жен. р.) чашка (жен. р.)

das Fenster (средн. р.) окно (средн. ​​р.)

Часто род существительных в немецком и русском языках не совпадает. Сравните:

der Baum (муж. р.) дерево (сред. р.)

die Stadt (жен. р.) город (сред. р.)

das Buch (сред. р.) книга (жен. р.)

die Feder (жен. р.) перо (сред. р.)

das Heft (сред. р.) тетрадь (муж. р.)

Не совпадает род и в некоторых словах, которые в немецком и русском языках заимствованы из других языков, хотя эти слова имеют одинаковое значение и почти одну и ту же форму, например: die Fakultät – факультет.

Род существительных можно определить:

1) по артиклю, если существительное стоит в именительном падеже единственного числа:

der Tag (день) der – артикль мужского рода

die Tafel (доска) die – артикль женского рода

das Wetter (погода) das – артикль среднего рода

2) по согласованию прилагательного или местоимения с существительным:

dieser schöne Tag (der Tag) – этот замечательный день

diese schwarze Tafel (die Tafel) – эта черная доска

dieses kalte Wetter (das Wetter) – эта холодная погода

3) по значению (см. ниже);

4) по форме, в основном по суффиксам (см. ниже).

В некоторых случаях род существительных можно определить по типу его отмены или по форме образования множественного числа.

Примечание: В словарях мужской род существительных обозначается буквой m, женский – буквой f, средний – буквой n. Например: Tisch m; Tafel f; Wetter n.

Определение рода существительных по значению и по форме

По значению  к мужскому роду относятся:

1. Слова, обозначающие:

а) лиц мужского пола:

der Mann – мужчина

der Junge – парень

der Held – герой

б) животных мужского пола:

der Bär – медведь

der Löwe – лев *

* В названиях некоторых животных род существительных не отражает их пол: der Frosch – лягушка, die Gans – гусь, das Pferd – лошадь, das Schaf – овца, das Schwein – свинья.

2. Названия:

а) времен года:

der Winter – зима

der Frühling – весна

der Sommer – лето

der Herbst – осень

б) месяцев:

der Januar – январь

der Februar – февраль

der März – март и др.

в) дней недели:

der Montag – понедельник

der Dienstag – вторник

der Mittwoch – среда и др.

г) частей суток:

der Tag – день

der Abend – вечер

der Morgen – утро

но: die Nacht – ночь

3. Названия небесных светил (общие и собственные):

der Stern – звезда

der Planet – планета

der Mond – Луна

der Mars – Марс

der Saturn – Сатурн

но: die Venus – Венера

4. Названия частей света:

der Norden – север

der Süden – юг

der Westen – запад

der Osten – восток

5. Названия большей части гор и горных массивов:

der Ural – Урал

der Kasbek – Казбек

der Harz – Гарц

der Brocken – Брокен

der Olymp – Олимп

Примечание. Названия некоторых горных массивов используются только во множественном числе. Например:

die Alpen – Альпы

die Pyrenäen – Пиренеи

die Ardennen – Арденны

die Chibinen – Хибины

6. Названия осадков:

der Regen – дождь

der Schnee – снег

der Hagel – град

der Nebel – туман

der Reif – иней

7. Названия денежных единиц:

8. Названия марок автомобилей:

9. Названия напитков:

der Euro – евро

der Schilling – шиллинг

der Dollar – доллар

der Frank – франк

но:

die Hrywnja – гривна

die Kopeke – копейка

die Rupie – рупия

die Krone – крона

der Volkswagen, der BMW, der Audi

der Kaffee, der Tee, der Schnaps, der Sekt, der Wein, але: das Bier

По значению к женскому роду относятся:

1.Слова, обозначающие:

а) лиц женского пола:

die Frau – женщина

die Mutter – мать

die Tochter -дочка

но:

das Mädchen-девушка

б) животных женского пола:

die Kuh – корова

die Ziege – коза

die Katze – кошка

но: das Huhn – курица

das Schaf – овца

2. Названия большей части деревьев и цветов:

die Tanne – ель

die Kiefer – сосна

die Linde – липа

die Birke – береза

die Rose – роза

die Tulpe – тюльпан

die Aster – астра

3. Названия многих плодов и ягод:

die Apfelsine – апельсин

die Birne – груша

die Kirsche – вишня

die Mandarine – мандарин

die Nuss – орех

die Tomate – помидор

die Zitrone – лимон

но: der Apfel – яблоко

der Pfirsich – персик

4. Большая часть названий теплоходов и самолетов:

5. Названия цифр:

die “Odessa” – “Одесса”

die “Nautilus” – “Наутилус”

die TU –ТУ

die Eins, die Zwei, die Drei

По значению к среднему роду относятся:

1. Названия детей и молодых животных:

das Kind – ребенок

das Lamm – ягненок

das Kalb – теленок

das Ferkel – поросенок

2. Названия большей части стран:

(das) Polen – Польша

(das) Deutschland – Германия

(das) England – Англия

(das) Belgien – Бельгия

(das) Frankreich – Франция

(das) Italien – Италия

(das) Österreich – Австрия

(das) Spanien-Испания

(das) Indien – Индия

(das) China – Китай и др.

Такие названия стран относятся к:

а) женскому роду:

die Deutsche Bundesrepublik – Федеративная Республика Германия

die Schweiz – Швейцария

die Mongolei – Монголия

die Türkei – Турция

die Slowakei – Словакия

(veralt.: die Tschechoslowakei — Чехословакия, die Sowjetunion — Советский Союз)

б) мужского рода:

der Sudan – Судан

der Iran – Иран

der Irak – Ирак *

Названия некоторых стран употребляются только во множественном числе:

die Niederlande (Нидерланды)

die USA (США)

die Vereinigten Staaten (США)

3. Названия городов:

(das) Warschau – Варшава

(das) Prag – Прага

(das) Berlin – Берлин

(das) Paris – Париж

(das) London Лондон

(das) New York-Нью-Йорк

4. Названия металлов и других химических элементов:

5. Названия цветов:

6. Названия дробных числительных

das Eisen – железо

das Gold – золото

das Uran – уран

das Jod – йод

но: der Stahl – сталь

das Rot – красный, das Grün – зеленый

das Viertel – четверть, das Drittel – треть

По форме к мужскому роду относятся:

1. Большая часть существительных, образованных от глагольных основ:

а) чаще всего изменением корневого гласного:

der Gang (от gehen) – ход, ход

der Schritt (от schreiten) – шаг

der Sprung (от springen) – прыжок

der Unterschied (от unterscheiden) – разница

б) без изменения корневого гласного:

der Beginn (от beginnen) – начало

der Lauf (от laufen) – бег

der Vorschlag (от Vorschlägen) – предложение

2. Существительные с суффиксами:

-er der Flieger – летчик, der Schüler – ученик

-el der Flügel – крыло; рояль

-ner der Redner – выступающий

der Amerikaner – американец

-ler der Künstler – художник

-ling der Jüngling – юноша

der Feigling – трус

3. Заимствованные существительные с суффиксами:

-at der Soldat – солдат

-et der Athlet – атлет

-ant der Aspirant – аспирант

der Praktikant – практикант

-and der Doktorand – докторант

-ent der Student – студент

-är der Revolutionär – революционер

der Sekretär – секретарь

-eur der Monteur – монтер

der Ingenieur – инженер

-ör der Frisör – парикмахер

-ier der Offizier – офицер

-ist der Optimist – оптимист

-ismus der Optimismus – оптимизм

-or der Traktor – трактор

der Professor – профессор

ig der König — король

-ich der Teppich — ковер

По форме к женскому роду относятся:

1. Существительные с суффиксами:

-in

а) die Lehrerin – учительница

die Freundin – подруга

b) die Bärin – медведица

die Löwin – львица

-ung die Bearbeitung – обработка

die Bildung – образование

-heit die Freiheit – свобода

die Schönheit – красота

-keit die Neuigkeit – новость

die Tapferkeit – храбрость

-schaft die Gesellschaft – общество

-ei die Wäscherei – прачечная

die Bäckerei – булочная

-іе die Theorie — теория

die Melodie—мелодия

ik die Politik — политика

die Fabrik — фабрика

die Technik — техника

ion die Union — союз

tion die Revolution — революция

die Organisation — организация

tät die Elektrizität — электричество

die Universität — университет

die Qualität — качество

ur die Zensur — оценка

die Kultur—культура

die Natur — природа, натура

-anz die Distanz — дистанция

-enz die Existenz — существование

-e die Reise — путешествие

   

По форме к среднему роду относятся:

1. Существительные с суффиксами:

-chen das Kätzchen – кошечка

das Häuschen – домик

-lein das Tischlein – столик

das Bächlein – ручеек

-el das Drittel-треть

das Viertel – четверть, четвертая часть

das Zehntel – десятая часть

2. Заимствованные существительные с суффиксами:

-(і)ит das Studium – обучение, занятие

das Museum – музей

-tum das Eigentum – собственность aber: der Reichtum – богатство

-ment das Parlament – парламент

das Instrument – инструмент

aber: der Moment — момент

-a das Thema — тема

-icht das Licht — свет

das Gesicht — лицо

-ing das Shopping, das Training

Примечание к таблицам. Кроме суффиксов, представленных в таблицах, в немецком языке есть и другие: -е, – en, -nis, sei (sal). Однако эти суффиксы не связаны с каким-либо одним родом. Так, например, суффикс встречается в существительных мужского, женского и среднего родов (см. Der Junge – парень, die Wärme – тепло, das Gebäude – здание) суффикс -nis в существительных среднего и женского родов (см. das Ereignis – событие, die Kenntnis- знания). Род таких существительных надо заучивать.

Род некоторых корневых существительных, как это видно из приведенных таблиц, можно определить по значению. Однако в подавляющем большинстве случаев его надо запоминать. Род производных существительных, как это показано выше, помогают определить суффиксы. Вместе с тем суффиксы помогают лучше понять и значение существительных. Так, суффикс -er часто обозначает действующее лицо, профессию (der Arbeiter – рабочий, der Lehrer – учитель), суффикс -ung часто обозначает действие, процесс (die Übung – упражнение, die Forschung – исследование). Суффиксы -chen и -lein уменьшительные (das Häuschen – домик, das Büchlein – книжечка).

Префиксы существительных (un-, miss-, ur-) не помогают определить род существительного. Исключением является префикс ge-. Существительные с этим префиксом (иногда в сочетании с суффиксом -е часто среднего рода (das Gemüse – овощи, das Getreide – урожай, das Gebäude – дом, здание).

Род сложных существительных

Род сложных существительных (das zusammengesetzte Substantiv) зависит от рода основного (определяемого) слова (das Grundwort).

Основное слово – это вторая составляющая часть составного слова. Первая часть называется определяющим словом (das Bestimmungswort).

Сложное существительное:

Определяющее слово

Основное слово

das Naturmuseum =

(музей природы)

die Natur +

(природа)

das Museum

(музей)

Сложное слово das Naturmuseum – среднего рода, потому что основное слово – das Museum – среднего рода.

Сложное существительное может состоять из двух, трех и более слов. Поэтому как определяющее слово, так и основное могут быть в свою очередь сложными словами.  Сравните:

Сложное существительное

Определяющее слово

Основное слово

der Schlittschuhläufer =

(конькобежец)       

das Weltfestspiel        =     (международный фестиваль)

der Schlittschuh     +  

 

  die Welt                +      

der Läufer

 

das Festspiel

Однако независимо от  количества слов, которые входят в состав сложного существительного, его род всегда определяется по основному (последнему) слову, а ударение падает на определяющее (первое) слово. 

der ‘Bahnhof (die Bahn + der Hof) — вокзал

der Personenkraftwagen (die Person + der Kraftwagen) — легковой автомобиль.

Примечание. Основным словом сложного существительного может быть только существительное. Определяющим словом могут выступать разные части речи: существительное в единственном или во множественном числе — das Tonband (магнитофонная лента), die Gemäldegalerie (картинная галерея); глагол (вірніше, его корень или основа)—der Lese­saal (читальный зал); прилагательное или  наречие в краткой форме — die Großmutter (бабушка), das Frühstück (завтрак); предлог — das Nebenzim­mer (соседняя комната).

Слова, которые входят в состав сложного существительного, присоединяются друг к другу или непосредственно, или при помощи соединительных элементов -(e)s, -(е)n.

der Klassenleiter   —  классный руководитель

При чтении соединительные элементы относятся к первому слову. Ударение падает на первую основу.

 

Для закрепления материала предлагается посмотреть видео:

https://www.youtube.com/watch?v=5Vj7giLAiHk

Для самопроверки уровня знаний по теме предлагается тест:

Test: das Substantiv

Das Fehlen eines Artikels

Отсутствие артикля

Артикль опускается в следующих случаях:

1) если перед существительным стоит местоимение или количественное числительное:

Сравните:

die Feder – meine Feder – zwei Federn перо – мое перо – два пера;

das Heft – dieses Heft – alle Hefte. тетрадь – это тетрадь – все тетради.

Примечание. В некоторых случаях, например, когда речь идет о предметах, которые хорошо известны тем, кто говорит, перед сочетанием существительного с количественным числительным употребляется определенный артикль.

Hans, Karl und Erich sind gute Schwimmer. – Ганс, Карл и Эрих – хорошие пловцы.

Die drei Freunde gehen oft zusammen baden. – Трое друзей часто ходят вместе купаться.

2) во множественном числе, если в единственном числе существительное употреблялось с неопределенным артиклем:

Hier steht eine Tasse. Hier stehen Tassen. – Здесь стоит чашка. Здесь стоят чашки.

Das ist eine Schultasche. Das sind Schultaschen. – Это портфель школьника. Это портфели школьников.

3) в обращениях:

Kinder, hört zu! Дети, слушайте!

Peter, steh auf! Петро, встань!

4) если перед существительным стоит определение в родительном падеже:

Annas Eltern sind Arbeiter. Родители Анны – рабочие.

5) перед названиями городов и стран среднего рода:

Berlin liegt an der Spree. Берлин расположен на Шпрее.

Zwei große deutsche Städte tragen den gleichen Namen: das sind Frankfurt am Main und Frankfurt an der Oder. Два крупных немецких города имеют одно и то же название: это Франкфурт на Майне и Франкфурт-на-Одере.

Paris ist die Hauptstadt Frankreichs. Париж – столица Франции.

Примечание 1. Если названия городов и стран среднего рода употребляются с определением, то перед ними ставится определенный артикль:

Das heutige Berlin ist sehr schön. Сегодняшний Берлин очень красивый.

Примечание 2. Названия стран женского рода употребляются с определенным артиклем:

Die Hauptstadt der Slowakei ist Bratislava. – Столицей Словакии является Братислава.

Genf befindet sich in der Schweiz. – Женева находится в Швейцарии.

6) перед именами:

Bertolt Brecht ist ein bekannter deutscher Dramatiker. – Бертольт Брехт – известный немецкий драматург.

Примечание. Имена существительные употребляются с определенным артиклем, если перед ними стоит определение:

Schon mit acht Jahren gab der kleine Ludwig van Beethoven sein erstes Konzert. Уже в восемь лет маленький Бетховен дал свой первый концерт.

7) перед существительными, обозначающие названия веществ:

Trinken Sie gern Kaffee? – Вы охотно пьете кофе?

Проверьте свои знания по теме “Der Artikel”

Der Gebrauch eines Artikels

Употребление артикля

Артикль указывает не только на род, число и падеж существительного, но и характеризует предмет как уже известный говорящему и адресату или как такой, о котором говорится впервые.

Определенный артикль употребляется в следующих случаях:

1) когда говорят о предмете, в котором выделяются какие-то признаки, отличающие его от других подобных предметов;

Gib mir den roten Bleistift! – Дай мне красный карандаш!

2) когда предмет упоминается во второй раз, если он уже известен говорящему (пишущему), или тому, кто слушает (читает).

Dort steht ein Mädchen. Das Mädchen ist noch ganz klein. – Там стоит девочка. Девочка еще совсем маленькая.

3) если существительное означает не отдельный предмет, а весь вид этих предметов (т.е. имеет обобщающее значение), а также если перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени сравнения:

Das Flugzeug ist das schnellste Verkehrsmittel. –  Самолет – самый быстрый вид транспорта.

4) когда говорят о предметах, хорошо известных и говорящему, и собеседнику:

Was steht dort auf dem Fensterbrett? – Что стоит там на подоконнике?

Nimm den Hut ab! – Сними шляпу!

5) когда говорят о предметах, которые являются единственными в своем роде (к числу предметов, являющихся единственными в своем роде, относятся: названия звезд, планет, стран мира, времен года, месяцев, дней недели, рек, озер, морей, океанов, гор, горных хребтов):

Der Merkur und die Venus sind die zwei Planeten, die der Sonne am nächsten sind. – Меркурий и Венера – две планеты, ближайшие к Солнцу.

Der Atlantische Ozean liegt zwischen Europa und Amerika. – Атлантический океан простирается между Европой и Америкой.

Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

1) когда говорят о предмете, не выделяя в нем особых признаков, которые отличают его от других подобных предметов.

2) когда предмет называется первый раз, когда он неизвестен или малоизвестен говорящему (пишущему), или тому, кто слушает (читает).

3) после глагола haben и выражения es gibt:

Er hat eine Schwester. – У него есть сестра.

Hier gibt es einen Lesesaal. – Здесь есть читальный зал.

4) в именном сказуемом (перед существительным, которое употребляется как предикатив (именная часть сказуемого)):

Erfurt ist eine Blumenstadt. – Эрфурт – город цветов.

Das war eine sehr wichtige Frage. – Это был очень важный вопрос.

5) перед существительным в сравнениях:

Er schwimmt wie ein Fisch. – Он плавает как рыба.

Сравните:

1. Er hat ein Lehrbuch gekauft. – Он купил учебник.

 Er hat das Lehrbuch für die zehnte Klasse gekauft. – Он купил учебник для десятого класса.

2. Die Lehrerin spricht mit einem Schüler. – Учительница разговаривает с учеником.

Die Lehrerin spricht mit dem besten Schüler unserer Klasse. – Учительница разговаривает с лучшим учеником нашего класса.

3. Hier liegt ein blaues Heft. – Здесь лежит синяя тетрадь.

Hier liegt das blaue Heft deines Freundes. – Здесь лежит синяя тетрадь твоего друга.

4. Auf dem Tisch stand eine kleine Vase.- На столе стояла маленькая ваза.

Stell die Vase mit den Blumen auf den Tisch! – Поставь вазу с цветами на стол!

5. Sie liest eine interessante Zeitung.- Она читает интересную газету. Sie liest die heutige Zeitung. – Она читает сегодняшнюю газету.

Пояснения к примерам

Если определение указывает на признак, который мало отличает этот предмет от других, то в этом случае употребляется неопределенный артикль (см. примеры 3, 4, 5).

Если определение указывает на признак, который в значительной степени отличает этот предмет от других, то используется определенный артикль. Именно поэтому определенный артикль обычно стоит перед прилагательным в превосходной степени, перед порядковым числительным и перед существительным, если определение выражено другим существительным в родительном падеже или существительным с предлогом.

Примечание. Как видно из всех приведенных примеров, артикль с немецкого языка не переводится, это – служебное слово. В тех случаях, когда на артикли der, die, das падает ударение, эти слова являются указательными местоимениями и переводятся указательными местоимениями этот, эта, это или то, и, то в зависимости от общего содержания.

Например:

Das ist ja eben ‘der Junge. Это как раз и есть этот (тот) парень!

Der Junge kann es schaffen. Этот (тот) парень может это сделать.

Неопределенный артикль иногда соответствует местоимениям один, какой-то.

Например:

Das hat mir ein Schriftsteller erzählt. – Это мне рассказал один писатель.

Komm ans Telefon! Ein Mädchen ruft dich an. – Подойди к телефону! Тебе звонит какая-то девушка.

Deklination des Artikels

Склонение артикля

В немецком языке перед существительными употребляются артикли, которые обозначают род, число, определенность и неопределенность существительного, а также его падеж.

Nominativ – именительный падеж

Genitiv – родительный падеж

Dativ – дательный падеж

Akkusativ – винительный падеж

   

Deklination des bestimmten Artikels

Склонение определенного артикля

Deklination des unbestimmten Artikels

Склонение неопределенного артикля

Число

Падеж

Мужской род

Средний род

Женский род

Мужской род

Средний род

Женский род

Sin-

gular

Nom.

      der              das

die

еіn                    еіn

еіnе

Gen.

des

der

еіnеs

еіnег

Dat.

dem

der

еіnеm

еіnег

Akk.

       den             das

die

еіnеn                еіn

еіnе

Plu-

ral

Nom.

die

die

Множественное число неопределенного артикля не существует (der Nullartikel)

Gen.

Dat.

der

den

der

den

Akk.

die

die

Обратите внимание на совпадение форм артиклей в некоторых падежах.

Der Artikel

В немецком языке существительное употребляется в сопровождении служебного слова, которое называется артиклем.  Артикль бывает двух видов: определенный (der bestimmte Artikel) и неопределенный (der unbestimmte Artikel).

Определенный артикль (Der bestimmte Artikel)

Единственное число (Singular)

Падеж

мужской род

m. 

женский род

f.

средний род

n.

Nominativ

der

die

das

Genitiv

des

der

des

Dativ

dem

der

dem

Akkusativ

den

die

das

 

Множественное число (Plural)

Nominativ

                             die

Genitiv

                             der

Dativ

                             den

Akkusativ

                             die

         

 Неопределенный артикль (der unbestimmte Artikel)

Единственное число (Singular)

Падеж

мужской род

m. 

женский род

f.

средний род

n.

Nominativ

ein

eine

ein

Genitiv

eines

einer

eines

Dativ

einem

einer

einem

Akkusativ

einen

eine

ein

Множественное число (Plural)

Множественному числу существительного с неопределенным артиклем соответствует так называемая нулевая форма артикля (der Nullartikel)

По определенному артиклю можно определить род существительного.

Например:

der Маnn (мужчина) – существительное мужского рода

das Киnd (ребенок) – существительное среднего рода

die Fu (женщина) – существительное женского рода

die Sее (море) – существительное женского рода

das Вild (картина) – существительное среднего рода

das Вегg (гора) – существительное среднего рода

 Неопределенный артикль в отличие от определенного артикля указывает только на женский род, поскольку формы артикля мужского и среднего родов совпадают.

 Для сравнения: ein Мапп – ein Kind, но: еiпе Frau.

 По артиклю можно определить число существительного:

Например:

Единственное число (Singular)

Множественное число (Plural)

das Fenster

das Zimmer

окно

комната

die Fenster

die Zimmer

окна

комнаты